Examples of using
的效率和实效
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
此种审查的目的是提高各项政策和程序的效率和实效,以建立一个更加符合联合国当前和今后需要的制度。
The objective of such a review is to make policies and procedures more effective and efficient, leading to a system that will better meet the current and future needs of the Organization.
Building on the recent report of the Joint Inspection Unit on staff recruitment(JIU/REP/2012/9), this note presents an assessment of the efficiency and effectiveness in the reference checking process.
报告载有5项建议,旨在提高使用长期协议的效率和实效。
The report includes five recommendations aimed at improving efficiency and effectiveness in the use of long-term agreements.
许多非洲国家通过扩大税收基础和建立自主的税务当局,提高了其调动税收工作的效率和实效。
Many African countries have improved the efficiencyandeffectiveness of their revenue mobilization efforts by broadening their tax base and by establishing autonomous revenue authorities.
第二,安理会改进了它的程序和工作方法从而在其工作中取得了更高的效率和实效了吗??
Secondly, has the Security Council improved its procedures and working methods to generate greater efficiency and effectiveness in its work?
由于在意大利布林迪西联合国后勤基地实施了租赁单位方案,向外勤交付后勤支助的效率和实效获得重大改善。
Major improvements in the efficiency and effectiveness of delivery of logistics support to the field have been achieved by the implementation of tenant units at the United Nations Logistics Base at Brindisi.
在战略和政策层面加强与非政府组织合作是一个重点,以便提高应急、恢复和发展措施的效率和实效。
Enhancing collaboration with non-governmental organizations at the strategic and policy levels is a priority with a view to improving the efficiencyandeffectiveness of emergency response, recovery and development interventions.
Costs related to those sources make up the largest segments of the PFP cost structure, and would be reviewed as part of the ongoing reviews of divisional efficiencyandeffectiveness.
他们还表示支持采取其他步骤加强安理会的工作效率和实效。
They also expressed support for additional steps to strengthen the effectiveness and efficiency ofthe work of the Council.
这样做会有助于促进更大的业务效率和实效,并找到协调和协作的领域(包括分享良好做法)。
It could help to create incentives for greater operational efficiency and effectiveness, and finding areas for coordination and collaboration(including sharing of good practices).
他对很多维持和平特派团中文职人员的高空缺率表示关切,这给有关特派团的整体效率和实效造成不利影响。
He expressed concern about the high vacancy rates for civilian personnel in many peacekeeping missions, which had a negative impact on the overall effectiveness and efficiency of the missions concerned.
据报告,这些问题常常对及时充分完成计划项目造成不利影响,并影响到开发署措施的整体效率和实效。
These are reported as often negatively effecting the timely and full completion of planned projects, and compromising the overall efficiency and effectiveness of UNDP interventions.
完成现代化方案之后实现的效率、实效和节约.
Efficiency, effectiveness and economy created following the completion of the modernization programme.
随着财政紧缩,人们越来越关注取得成果的效率、实效和问责。
Alongside the fiscal austerity, there was an increased focus on efficiency, effectiveness and accountability in delivering results.
内部监督事务厅审计活动和其他职能的实效、效率和影响.
Effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other functions of the Office of Internal Oversight Services.
审计委员会认为,当前的进程远远无法提高本组织的实效和效率。
The Board is of the view that the current process is a long way from allowing improvement of the effectiveness and efficiencyof the Organization.
核准这项评价政策,并指出评价办公室的任务是评价开发署方案和成果的实效和效率;.
Approves this evaluation policy and notes that the mandate of the Evaluation Office is to evaluate the effectivenessandefficiency of UNDP programmes and results;
外地行动的效率和实效得到提高.
Increased efficiency and effectiveness of field operations.
(b)维持和平行动的效率和实效得到提高.
(b) Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations.
向10个州提供行政支持的效率和实效得到提高.
Increased efficiency and effectiveness in administrative support provided to the ten Sstates.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt