的旨在提高 in English translation

are designed to improve
is designed to increase
are designed to enhance
is aimed at boosting

Examples of using 的旨在提高 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
年社发所推出了新的旨在提高发展对话质量的《研究和政策介绍》丛书。
In 2004, UNRISD launched a new series of Research and Policy Briefs with the aim of improving the quality of development dialogue.
俄罗斯代表团支持联合检查组提出的旨在提高工发组织及其活动的效率的建议。
His delegation endorsed the recommendation made by the Joint Inspection Unit aimed at raising the efficiency of UNIDO and its activities.
俄罗斯联邦还欢迎2003年制定的旨在提高发展中国家和经济体转型期国家的工业生产力的公司型战略。
It also welcomed the development in 2003 of a corporate strategy designed to enhance industrial productivity in developing countries and countries with economies in transition.
年之前通过的旨在提高妇女地位的立法法规清单和性别问题的统计数据附于本报告后。
A list of legislative acts designed to enhance women' s status which were adopted prior to 2010 and statistical data on gender issues are annexed to the report.
这个10,000美元上限旨在提高新的收入,抵消法律减税的一些影响。
The $10,000 cap was intended to raise new revenue and offset some of the effect of the legislation's tax cuts.
这项由红十字国际委员会和佳能联合举办比赛旨在提高人们对移民处境的关注,推广新摄影师的优质作品。
This contest co-organized by the ICRC and Canon aimed to raise awareness of the circumstances that migrants face, promoting quality pictures taken by new talent.
为期两天演习旨在提高伊朗空军在防御该国领空免受任何可能侵略的能力。
The two-day maneuvers are meant to boost the Iranian air force's capabilities in defending the country's airspace against any possible aggression.
博茨瓦纳还正在通过多项量身定做的旨在提高农业生产的方案向农民提供帮助。
It was also assisting farmers through a number of tailor-made programmes designed to boost agricultural production.
法庭在第二十六届会议上审议了书记官长提出的旨在提高法庭工作效率的各项提议。
During the twenty-sixth session, the Tribunal considered proposals from the Registrar with a view to increasing the efficiency of the work of the Tribunal.
该方案将规定优先战略事项、各类行动和措施,籍此制定具有战略意义的旨在提高生产力的项目。
The Programme will define strategic priorities, categories of action and measures through which projects of strategic importance will be developed aiming at increasing productivity.
在东非地区,住房发展和土地权利办法使城市妇女企业家获得权利-此方面项目旨在提高妇女的收入水平和生活环境。
A project on empowering urban women entrepreneurs through housing development and land rights in East Africa aims to improve incomes and the living environment.
(a)㈠区域内国家按照拉加经委会建议制定的旨在提高生产结构竞争力的政策、措施或行动数目增加.
(a)(i) Increased number of policies, measures or actions adopted by countries in the region aimed at enhancing the competitiveness of production structures in line with ECLAC recommendations.
特别委员会应该要求联合国开发计划署(开发计划署)参加促进各领土上开展的旨在提高人民对现有合法政治选择的认识活动。
The Special Committee ought to involve the United Nations Development Programme(UNDP) in facilitating activities in the territories aimed at enhancing awareness of the legitimate political options available.
年在叙利亚各省提供培训旨在提高妇女对即将举行的人民议会和地方行政当局的大选的参与率。
The training, which was provided in all Syrian governorates during 2006-2008, was designed to increase the participation of women in the upcoming elections for the People' s Assembly and local administrations.
该公司还计划投资开发技术旨在提高“驾驶体验的同时增加安全舰队说,”若昂科斯塔,Kovi的首席技术官和创始人之一。
It also plans to invest in developing technology aimed at improving“the driver experience while increasing fleet security,” said João Costa, Kovi's CTO and co-founder.
他的代表团继续支持正在进行的旨在提高联合国宣传和交流活动效率和改善其质量和流量的改革进程。
His delegation continued to support the ongoing process of reforms aimed at increasing the efficiency and improving the quality and flow of United Nations public information and communication activities.
卡塔尔政府早就了解环境问题的重要性,开展了基础广泛运动,旨在提高人民的环境意识。
His Government, having long since grasped the importance of environmental issues, had undertaken a broadly based campaign aimed at raising environmental awareness among the population.
PTF的旨在提高认识,了解,保护和实现人权在英国和世界各地。
The aims and objectives of the PTF are to raise awareness, understanding, protection and implementation of human rights in the UK and worldwide.
PTF的旨在提高认识,了解,保护和实现人权在英国和世界各地。
The PTF seeks to raise awareness, understanding, protection and implementation of human rights in the UK and worldwide.
强制社会医疗保险实施旨在提高医疗服务的质量和普及性。
The implementation of the compulsory social medical insurance is designed to improve the quality and accessibility of medical services.
Results: 3872, Time: 0.0294

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English