的替代发展方案 in English translation

alternative development programmes
的 替代 发展 方案
alternative development programme
的 替代 发展 方案

Examples of using 的替代发展方案 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
泰国代表以中国、泰国和越南的名义邀请各位驻维也纳大使在2001年5月视察上述国家的替代发展方案
The representative of Thailand, on behalf of China, Thailand and Viet Nam, invited Vienna-based ambassadors to visit alternative development programmes in those three countries in May 2001.
(e)捐助方、受影响国以及其他相关的关键发展伙伴应当对各种新颖的做法进行审查,以便促进环境相宜的替代发展方案
(e) Donors, affected States and other relevant key development partners should examine innovative ways to promote environmentally sound alternative development programmes.
不过,仍需在现有的规划和实施的工作和方法的基础上进一步提高,以加强现有的进程,并实施新的和带有创新性的替代发展方案
However, cumulative efforts and methods of planning and implementation need further improvement to strengthen the existing processes and to implement new and innovative alternative development programmes.
应当通过交流最佳做法和所吸取的经验教训进一步开展横向合作,包括为此继续支持已经证明行之有效的替代发展方案;.
(ii) Horizontal cooperation through the sharing of best practices and lessons learned should be pursued further, including by continuing support for alternative development programmes, which had proved successful;
在1998年到2007年期间,毒品和犯罪问题办事处划拨1.33亿美元用于受非法种植罂粟和古柯树影响最大的国家的替代发展方案和项目。
Between 1998 and 2007, UNODC allocated 133 million United States dollars to alternative development programmes and projects in the countries most affected by the illicit cultivation of opium poppy and coca bush.
缅甸报告说,在麻醉药品委员会的各届会议上,缅甸从来都赞同就大麻种植所影响的国家的替代发展方案提出的各种决议草案的提案。
Myanmar reported that it had endorsed proposals for draft resolutions on alternative development programmes in countries affected by cannabis cultivation at sessions of the Commission on Narcotic Drugs.
作为该行动计划的一项直接后续行动,药物管制署拟定了一项为期4年全球替代发展方案,总额共计150万美元。
As a direct follow-up to the Action Plan, UNDCP developed a four-year global programme for alternative development, costed at 1.5 million United States dollars($).
贵国政府是否对以下领域的替代发展方案的影响进行了评估----包含在千年发展目标中?(在所有符合的项目上打勾。)(《行动计划》,第47(a)段).
Does your Government assess the impact of alternative development programmes on the following areas, which are included in the Millennium Development Goals?(Check all that apply.)(Plan of Action, para. 47(a)).
执行计划的替代发展方案的能力的这种降低有两个负面后果。
This reduced capacity to deliver planned alternative development programmes has two negative consequences.
禁毒署继续支助老挝人民民主共和国和越南的执行中的替代发展方案
UNDCP continued to support the ongoing alternative development programmes in the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam.
一些发言者强调指出必须加强和支持毒品和犯罪问题办事处的替代发展方案
The importance of strengthening and supporting the UNODC alternative development programme was stressed.
(e)一些发言者指出必须加强和支持毒品和犯罪问题办事处的替代发展方案
(e) A number of speakers referred to the importance of strengthening and supporting the UNODC alternative development programme.
在东南亚,毒品和犯罪问题办公室的替代发展方案以食品安全和减轻贫困为重点。
In South-East Asia, UNODC alternative development programmes have focused on food security and poverty alleviation.
年,禁毒办在玻利维亚的替代发展方案的重点是通过创收活动和环境保护来减缓当地贫穷状况。
The focus of the UNODC alternative development programme in Bolivia in the 2005-2006 period was poverty alleviation through income-generation activities and environmental protection.
向麻委会通报了一些国家的政府根除非法作物的努力以及执行中的成功的替代发展方案
The Commission was informed of the efforts of several Governments to eliminate illicit crops and of successful ongoing alternative development programmes.
同样重要的是,该办事处提供同玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁经修订的替代发展方案有关的政策指导和规划支助。
Equally important, the Office provided policy guidance and planning support in connection with the revised alternative development programmes of Bolivia, Colombia and Peru.
要求采取全面办法,酌情将包括预防性替代发展在内的替代发展方案纳入更广泛的经济和社会发展方案中;.
Calls for a comprehensive approach integrating alternative development programmes, including, where appropriate, preventive alternative development, into wider economic and social development programmes;.
在玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁,由毒品和犯罪问题办公室支助的替代发展方案是根据国家需要设计和实施的。
In Bolivia, Colombia and Peru, UNODC-supported alternative development programmes are designed and implemented in accordance with national needs.
对毒品和犯罪问题办事处在老挝人民民主共和国的替代发展方案的案例研究表明,在根除罂粟之后,妇女的能力得到增强。
A UNODC case study of the Lao People' s Democratic Republic' s alternative development programme indicates that women have been increasingly empowered after the elimination of opium poppy.
在1998-2007年10年期间,毒品和犯罪问题办事处在玻利维亚的替代发展方案的重点是通过创收活动和环境保护来减缓当地贫穷状况。
Throughout the 10-year period 1998-2007, the focus of the UNODC alternative development programme in Bolivia was poverty alleviation through income-generating activities and environmental protection.
Results: 631, Time: 0.0218

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English