Examples of using
的法律形式
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
中期会议之后,主席即可准备再次召开关于商定成果的法律形式以及其他可能查明问题的非正式磋商;.
Following the mid-week meeting, the Chair will be ready to reconvene an informal consultation on the legal form of the agreed outcome and other issues that may be identified;
至于这些条款应当采取的法律形式,应在进一步完善内容之后才能讨论。
The legal formthe articles should take should be discussed only after the content had been further refined.
有于不存在质疑监狱条件的法律形式,以自残方式引起公众注意的犯人的数字很高。
Since legal forms to contest prison conditions do not exist, a high number of prisoners self-inflict harm to attract public attention.
据认为,应该探讨联席会议的法律形式,因为它没有决策任务,或许各代表团应该能够提出建议。
It was suggested that legal formalities be explored as the joint meeting had no decision-making role, and that perhaps delegations should be able to make recommendations.
使用这一定义的目的是为了排除公司的法律形式、资本来源或管理特性等标准。
This definition is used in order to exclude criteria such as the legal form of the company, the provenance of the capital or the identity of the management.
它们有不同的法律形式、职务、权力和结构,而缔结条约的能力尤其不同.
They vary in legal form, functions, powers and structure, a fact which applies above all to their competence to conclude treaties.
白宫表示,这项指南“误导学校相信,平权法案的法律形式比法律允许更容易实现”。
Trump administration officials contend the current policies"mislead schools to believe that legal forms of affirmative action are simpler to achieve than the law allows.".
每个问题都取决于为基本制度采取的解决方案,即投资者及其中间人持有证券的法律形式。
Each issue depends on the solution that is followed for the basic regime, that is, the legal form of holding securities by the investors and their intermediaries.
因此,他们倾向于专注于经济行为的法律形式,而非其影响。
They therefore are inclined to fixate on legalistic form rather than the effects of economic behaviour.
共同控制资产的会计处理反映了合营的实质和经济现实,而且常常也反映了合营的法律形式。
The treatment of jointly controlled assets reflects the substance and economic reality and, usually, the legal form of the joint venture.
附件一缔约方和非附件一缔约方之间的主要分歧之一是哥本哈根成果的法律形式。
One of the major disagreements between Annex I and non-Annex I parties involves the legal form of the Copenhagen outcomes.
所在地和成立地国:《国际会计准则》第1号要求披露所在地、企业的法律形式以及成立地国。
Domicile and country of incorporation: IAS 1 requires disclosure of the domicile, legal form of the enterprise and its country of incorporation.
支持找到一种适当的法律形式,以便按照《国际货物公路运输合同公约》的规定,采用电子货运单据的做法;.
Support for finding the appropriate legal form for the use of an electronic waybill under the Convention on the contract for the international carriage of goods by road;
Discussions have centered on(a) the legal form of the amendment(footnote or additional paragraphs) and(b) whether and how to translate the Chairman' s statement attached to the August 2003 Decision.
这种安排的法律形式,无论是一个分支机构还是一个具有法律人格的子公司,不是决定性的因素”。
The legal form of such arrangements, whether through a branch or a subsidiary with a legal personality, is not the determining factor in that respect.”.
Some submissions have referred in general terms to an agreement- e.g." the Copenhagen agreement"- and its desired characteristics, without specifying the legal form that such an agreement might take.
As illustrated in the table below, concessions were the predominant legal form for foreign direct investment in the infrastructure industries of developing and transition countries from 1996 to 2006.
就采掘业而言,特许权是跨国公司参与发展中国家金属采矿的主要形式因此是外国直接投资的主要法律形式。
As far as the extractive industries are concerned, concessions are the predominant form for the participation of transnational companies in metal mining in developing countries and are therefore the main legal form of FDI.
Whenever the facts disclosed by the parties clearly establish a violation, the Committee can and should-- by virtue of the principle of iura novit curiae-- document the violation in proper legal form.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt