Examples of using
的目标和指标
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
(q)在工作计划中纳入具体、可计量、可实现、相关并有时限的目标和指标(第235段);.
(q) Include in its work plans specific, measurable, achievable, relevant and time-bound objectives and indicators(para. 235);
相关的目标和指标也将列入部门首长与秘书长订立的契约。
Related targets and indicators will also be included in the head of department' s compact with the Secretary-General.
赞赏地注意到会员国为实现大会第二十届特别会议所规定的目标和指标而作出的努力,.
Noting with appreciation the efforts of Member States to meet the goals and targets set by the General Assembly at its twentieth special session.
各团队每季度或每半年一次,就其在伙伴关系初始阶段所设定的目标和指标方面的进展做出报告。
Teams briefly report on a quarterly or biannual basis on their progress vis-à-vis the objectives and targets set during the initial stages of the partnership.
As already noted, measurable targets and indicators provide concrete yardsticks to track, monitor and show progress in achieving development priorities.
回顾《联合国千年宣言》,并确认《宣言》包括关于青年的重要目标和指标,.
Recalling the United Nations Millennium Declaration, and recognizing that the Declaration includes important goals and targets pertaining to youth.
各国和各组织需要统计数字来评估当前的发展状况,确定今后的目标和指标,并衡量进展和发展程度。
They are needed for assessing the current development situation, setting objectives and targets for the future and measuring progress and development.
在贸易和发展领域,《千年发展目标》尤其是目标8,载有相关的具体目标和指标。
In the areas of trade and development, the Millennium Development Goals, in particular Goal 8, contain relevant targets and indicators.
与会者请药管署与麻管局密切合作,支持各国政府努力达到特别会议关于前体而制定的目标和指标。
UNDCP, in close cooperation with the Board, was invited to support government efforts to meet the goals and targets established by the special session with regard to precursors.
在贸易与发展方面,千年发展目标,尤其是目标8载有相关的目标和指标。
In the areas of trade and development, the MDGs, in particular Goal 8, contain relevant targets and indicators.
政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。
Governments are responsible for achieving, or enabling the achievement of, the goals and targets that have been set for education.
更为重要的是,还需要根据每个议会的具体特征,列出清晰的目标和指标。
More important, it will need to include clear targets and indicators according to the specificities of each parliament.
年9月,世界通过了2030年可持续发展议程,并制定了有关贩运人口的目标和指标。
In September 2015, the world adopted the 2030 Sustainable Development Agenda and set goals and targets on trafficking in persons.
第二届非洲联盟社会发展部长会议决定以衡量成果的目标和指标为重点。
The second Session of the African Union Conference of Ministers for Social Development had decided to focus on targets and indicators to measure outcomes.
许多国家更新了国家药物管制战略或计划,以便将大会第二十届特别会议所制定的目标和指标包括在内。
Many States have updated their national drug control strategies or plans to include the goals and targets set by the Assembly at its twentieth special session.
在17项可持续发展目标中,有11项包含与移民迁徙流动相关的目标和指标。
Out of 17 goals contain targets and indicators that are relevant to migration or mobility.
南南合作和三方合作将发挥何种作用,帮助最不发达国家实现《伊斯坦布尔行动纲领》的目标和指标??
What will be the role of South- South and triangular cooperation to help LDCs meet the goals and targets of the Istanbul Programme of Action?
(d)联合国系统和各专门机构的基金和方案列入了与老年人有关的目标和指标;.
(d) The funds and programmes of the United Nations system and the specialized agencies include targets and indicators related to older persons;
年,千年发展目标为系统解决性别不平等问题的努力设定了量化的目标和指标。
In 2000, the Millennium Development Goals attached quantitative targets and indicators to the effort to systematically address gender inequality.
例如,拉加经委会为千年发展目标制定了另外的目标和指标。
ECLAC, for example, has developed additional Millennium Development Goal targets and indicators.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt