OIOS confirmed that the Headquarters Property Survey Board has a database and noted that all backlogged cases relating to missions in liquidation had been processed as at 31 May 2002.
The Government of Sri Lanka continues with efforts to clear the backlog of cases brought to its attention by the WGEID and has provided responses to 159 cases in the last two years.
波黑特派团司法专家协助组织了战后以来头一次实体间司法会议,并协助解决一些有关财产和就业的积压案件。
UNMIBH judicial experts have helped to organize the first inter-entity judiciary meetings since the war and to resolve some of the backlog of cases related to property and employment.
However, it is proposed that general temporary assistance in an amount of $123,400(equivalent to a P-4 post) be provided for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 to clear the backlog pertaining to peacekeeping operations.
已经主动采取措施,处理与地产有关的积压案件。
Initiatives were taken to address the backlog of property-related cases.
必须商定并执行一项处理与财产有关的积压案件的战略。
A strategy to address the backlog of property-related cases needs to be agreed upon and implemented.
关于如果不在2008年提供追加资源的积压案件估计数.
Estimate of what the backlog would have been if there had been no additional resources provided during 2008.
此外,调查司把等待调查超过12个月的积压案件降低约20%。
Furthermore, the Division reduced by approximately 20 per cent the backlog of cases for investigations that had been pending for more than 12 months.
政府继承了50,000多个等待决定的积压案件,20,000多个排队等候上诉听审的积压案件。
The Government inherited backlogs of over 50,000 cases awaiting decision and over 20,000 queuing for an appeal hearing.
行预咨委会希望秘书长继续努力及时完成处理纪律案件,并希望剩余的积压案件尽快完结。
The Advisory Committee expects that the Secretary-General will continue to make efforts to complete disciplinary cases in a timely manner and that the remaining backlog of cases will be eliminated as soon as possible.
其主要原因是,秘书处加强了处理积压案件、特别是来自斯里兰卡的积压案件的能力。
This is due in large measure to an enhanced capacity of the secretariat to address a backlog of unprocessed cases, in particular from Sri Lanka.
截至2008年12月31日,一审和二审普通法院的积压案件总共有274,071件。
As at 31 December 2008, court backlogs in courts of general jurisdiction of first and second instance totalled 274,071 cases.
另外还有38名紧急职位空缺,有些法院没有足够的法官听审越来越多的积压案件。
There are also 38 judicial emergencies, courtrooms where there are not enough judges to hear cases that are increasing in number.
年启动的伸张正义方案在亚洲开发银行的帮助下,已经帮助减少了法院的积压案件。
The Access to Justice Programme, launched in 2002 with the help of the Asian Development Bank, had helped reduce the backlog of court cases.
按照《远景展望和战略》的要求,就高级法院和地方法院的积压案件编制了统计数据。
In line with the Vision and Strategy, statistics were compiled on cases pending in both the High Court and Magistrates Courts.
不过,国际法院必须努力维持这个势头,以进一步减少拖延,最终清除目前的积压案件。
The Court must, however, make efforts to sustain that momentum in order to further minimize delays and eventually eliminate the present backlog.
工作组注意到目前大约80%的积压案件涉及斯里兰卡问题,将在第九十三届会议上审理这些案件。
The Working Group notes that about 80 cases of its present backlog concern Sri Lanka. It will deal with these at its ninety-third session.
据悉,目前移民法庭的积压案件数将近70万起,这个数字在2009年时还不到22.5万。
The backlog in the immigration courts is approaching 700,000 cases, up from fewer than 225,000 in 2009.
决议第7段提到工作组年度报告,其中指出,由于缺少适当支持,工作组面前的积压案件达到400多个。
Paragraph 7 of the resolution referred to the annual report of the Working Group, which noted that, owing to the lack of adequate support, the Working Group faced a backlog of more than 400 cases.
增加会议时间还将使委员会能够审议更多的个人来文,从而减少委员会目前待审议的积压案件。
The additional meeting time would also allow the Committee to consider additional individual communications, thus reducing the current backlog of cases pending before the Committee.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt