During the biennium 2014-2015, the Office will implement the system of continuing contracts, enhance the performance appraisal system and present for consideration by the Assembly a refined proposal on mobility with a comprehensive framework.
Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women(A/65/531, A/65/593, A/C.5/65/SR.20).
提案国代表团首先重新安排了订正提案的段落顺序,增加了新的第1段。
At the outset, the sponsor delegation introduced a reordering ofthe paragraphs of the revised proposal and introduced a new paragraph 1.
草案和订正提案的第一条涉及任择议定书所规定的委员会的一般性权限。
Article 1 of the initial and revised proposals concerned the general competence of the Committee under the Optional Protocol.
我们似乎也日趋形成共识,至少在原则上接受本提案的订正文本。
It also appears that there is emerging consensus for us to accept my proposal as amended, at least in principle.
特别委员会应确定它处理新的或订正的提案的明确先后次序和所用的时间。
The Special Committee ought to establish clear priorities on the order in which it would follow up new or revised proposals and the time that it would devote to them.
请各缔约方在2006年5月15日之前提出评论,以便在认为适宜的情况下拟订一份订正的提案。
Parties are requested to provide comments by 15 May 2006 to enable the development of a revised proposal if that should be found advisable.
主席兼报告员编写的任择议定书草案的订正提案.
Revised proposal for a draft optional protocol prepared by the Chairperson-Rapporteur.
哥斯达黎加的订正提案.
Revised proposal by Costa Rica.
为拟订实行连续任用的订正提案,联合国工作人员与管理层之间进行了正式协商。
Formal consultations between the staff and the management of the United Nations were held to develop a revised proposal for the implementation of the continuing appointment.
巴塞尔公约秘书处于2006年10月提交的订正提案提供了进一步的资料来协助该小组委员会。
The revised proposal submitted by the Basel Convention Secretariat in October 2006 provided additional information to assist the Subcommittee.
欧洲联盟欢迎秘书长关于评估的订正提案,支持行预咨委会的有关意见和建议。
The European Union welcomed the revised proposal of the Secretary-General on the assessment and supported the related observations and recommendations of the Advisory Committee.
关于经常预算资源用于联合国促进两性平等和增强妇女权能署(妇女署)规范性支助职能的订正提案.
Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women.
关于和平解决争端,特别委员会审议了设立争端预防和早期解决事务处的订正提案。
In relation to the peaceful settlement of disputes, a revised proposal for the establishment of a dispute prevention and early settlement service was considered by the Special Committee.
(c)核准对联合国内部司法系统开展临时独立评估的订正提案;.
(c) Approve the revised proposal for an interim independent assessment of the United Nations system of administration of justice;
拉加共同体欢迎报告中提出的提案,特别是有关对司法系统所有方面进行一次独立中期评价的订正提案。
It welcomed the proposals presented in the report, in particular the revised proposal to conduct an independent interim evaluation on all aspects of the justice system.
瑞士欢迎秘书长关于对内部司法系统进行临时独立评估的订正提案。
Switzerland welcomed the Secretary-General' s revised proposal for conducting an interim independent assessment of the system of administration of justice.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt