社会保障权利 in English translation

right to social security
社会 保障 权
社会 保障 的 权利
社会 保险 的 权利
社会 安全 权利

Examples of using 社会保障权利 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
缔约国应该根据所掌握的资源促进其他国家实现社会保障权利,例如,可以提供经济和技术援助。
Depending on the availability of resources, States parties should facilitate the realization of the right to social security in other countries, for example through provision of economic and technical assistance.
在这以后的5年中,缔约国将利用这些国家基准帮助监测本国社会保障权利的实施情况。
In the following five years, the States parties will use these national benchmarks to help monitor their implementation of the right to social security.
但许多历史学家现在认为土地正义是社会保障权利计划的知识基础之一.
But many historians now see Agrarian Justice as one of the intellectual foundations of the Social Security entitlement program.
经济、社会和文化权利委员会对东部各州和西部各州之间在享有社会保障权利方面存在歧视现象表示关切。
CESCR was concerned about the discrimination in the enjoyment of social security rights between eastern and western Länder.
第二十二条规定,国家保障妇女享有与男子平等的劳动权利和社会保障权利
Article 22 The State guarantees that women enjoy equal labor and social security rights with men.
提交人称,受到还押拘禁并被宣告无罪的人受到法律的保护,而法律向他们提供社会保障权利
The author states that persons who are taken into custody on remand and who are acquitted are protected by the law, which provides them with social security entitlements.
社会保障权利,特别是在退休、失业、疾病、残疾、老龄或其他丧失工作能力的情况下得到社会保障的权利,以及带薪休假的权利.
Right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave.
经修正的第50条第一段明文规定:"公民享有社会保障权利,包括根据法律规定的条件领取养恤金的权利。".
The first paragraph of Article 50, as amended, defines:" Citizens have the right to social security, including the right to a pension, under conditions provided by law.".
在审查缔约国的报告及其履行关于实现社会保障权利义务的能力时,委员会将审议所有其它行为者所提供援助的效果。
When examining the reports of States parties and their ability to meet the obligations to realize the right to social security, the Committee will consider the effects of the assistance provided by all other actors.
在审查缔约国的报告及其履行关于实现社会保障权利义务的能力时,委员会将审议所有其他行为者所提供援助的效果。
When examining the reports of States parties and their ability to meet the obligations to realize the right to social security, the Committee will consider the effects of the assistance provided by all other actors.
必须力促为所有的人,特别是妇女实现社会保障权利,她们往往为维持其家庭既承担有偿工作又承担无偿工作。
Realization of the right to social security needed to be enforced for all, especially women, who often shouldered both paid and unpaid work in sustaining their households.
在不减损发展中国家自身义务的情况下,国际援助必须也要在帮助发展中国家逐步实现社会保障权利方面发挥作用。
Without detracting from developing States' own obligations, international assistance must also play a role in helping developing countries to progressively realize the right to social security.
社会保障上诉法庭:获得授权,审查针对社会保障局所做涉及社会保障权利和利益的决定而提出的上诉,并做出最终决定。
Social Security Appeal Tribunal: has the mandate to examine and give final decisions on appeals made against decisions of the Social Security Authority relating to social security rights and benefits.
在工作场所保护母性和保护其社会保障权利,对巴西来说并不陌生,不过这种保护逐渐丧失了它原有的资助性质。
The protection of maternity in work and social security rights is not new in Brazil and it is gradually losing the patronizing character it initially had.
缔约国应该制定旨在充分实施社会保障权利的国家战略,同时应该在国家一级拨给充足的财政和其他方面的资源。
States parties should develop a national strategy for the full implementation of the right to social security, and should allocate adequate fiscal and other resources at the national level.
侵犯社会保障权利的情况可能是由一种作为引起的,即缔约国或国家监管不力的其他实体的直接行动造成的。
Violations of the right to social security can occur through acts of commission, i.e. the direct actions of States parties or other entities insufficiently regulated by States.
尼泊尔政府在《第十个五年计划》中确定了落实社会保障权利的各种战略、政策和方案,以妇女、儿童、残疾人和高龄公民为主要对象。
GON, in its Tenth Plan has formulated strategies, policies and programmes for the implementation of the right to social security especially targeting women, children, disables and senior citizens.
决策者和其他人作出的决定和采取的行动如果对享受社会保障权利或享受适当生活水平的权利产生有害影响,就必须追究他们的责任。
Policymakers and others whose decisions and actions have a negative impact on the right to social security or the right to an adequate standard of living must be held accountable.
它询问政府做了哪些努力来保证享有社会保障权利和在动荡的转型期结束后有效实现所有经济和社会权利。
It enquired about efforts exerted by the Government to ensure the enjoyment of the right to social security and for the effective realization of all economic and social rights in the aftermath of turbulent transition.
在这方面,食物权利与工作权利和社会保障权利相交,这些都是《经济、社会、文化权利国际公约》第六条和第九条所保证的。
The right to food overlaps in this regard with the right to work and the right to social security, guaranteed under articles 6 and 9 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights..
Results: 94, Time: 0.027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English