Examples of using
继续监测
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
联合特派团继续监测、核查和检查消除阿拉伯叙利亚共和国化学武器计划的有关进展。
The Joint Mission continued to monitor, verify and inspect the progress related to the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic.
关于索马里的任何未来计划,包括继续监测武器禁运,都应当有索马里商业界的参与。
Any future plans for Somalia, including continued monitoring of the arms embargo, should include the participation of the Somali business community.
继续监测提出申请实体/经认证实体遵守联合执行认证标准的情况;.
Continuous monitoring of compliance of the IEs/AIEs with the JI accreditation standard;
委员会建议项目厅继续监测既定目标的实际完成情况,并评估将业务储备恢复到规定水平的具体方法。
The Board recommends that UNOPS continuously monitor actual performance against clearly defined targets and assess the specific methods to restore the operational reserve to its required level.
小组继续监测棕榈油行业,尤其侧重于当地社区与大规模特许经营者之间的冲突。
The Panel continues to monitor the palm oil sector, with particular focus on conflict between local communities and large-scale concession holders.
科索沃特派团通过其流动小组及其欧安组织支柱,继续监测少数族群在市镇一级的任职人数比例。
UNMIK, through its mobile teams and its OSCE pillar, continued to monitor the representation of minority communities at the municipal level.
这些建议着重促进伙伴关系、继续监测和执行、官方发展援助汇报和支助、能力建设和传播最佳做法。
These recommendations focus on enhanced partnerships, continued monitoring and implementation, ODA reporting and support, and capacity-building and dissemination of best practices.
另一个代表团强调,必须继续监测委员会各项决定的执行情况。
Another delegation emphasized the importance of continuing to monitor the implementation of Commission decisions.
世界卫生组织电子卫生全球观测站继续监测、分析和报告电子卫生的发展和趋势。
The World Health Organization Global Observatory for e-Health continues to monitor, analyse and report on developments and trends in e-health.
该IEG继续监测成员国在落实长滩岛行动议程(BAA)和2018年中期审查工作。
The IEG continued to monitor members' work in implementing the Boracay Action Agenda(BAA) and the 2018 mid-term review.
继续监测并改善、加强灵活工作安排及有关措施;.
(vii) Continued monitoring and refinement/enhancement of flexible working arrangements and related measures;
加拿大政府正在继续监测这一重要趋势,并在探讨各项途径,应对这一工人群体所面临的挑战。
The Government of Canada is continuing to monitor this important trend and is exploring ways to address the challenges faced by this group of workers.
联合国继续监测和核查冲突区的局势遵守各有关协定和安全理事会的各项决议。
The United Nations continues to monitor and verify that the situation in the conflict zone is in compliance with the relevant agreements and Security Council resolutions.
埃厄特派团继续监测调查与冲突有关的各种跨界事件,其中包括两国之间的绑架案件。
UNMEE continued to monitor and investigate various cross-border incidents that relate to the conflict, including cases of abduction between the two countries.
当局如何开展工作,特别是包括继续监测资金流动和慈善活动;以及.
How the Authority will work, including, in particular, the continuing monitoring of flows of funds and of the activities of charities; and.
继续监测和分析国家一级和地方一级的政治事态发展,对于切实展开斡旋与调解至关重要。
Continued monitoring and analysis of political developments at the national and local levels is essential to the exercise of effective good offices and facilitation.
联苏特派团军事部门正继续监测该地区的军事部署情况,并且继续在当地驻留装甲运兵车巡逻队。
UNMIS Military is continuing to monitor military deployments in the area and maintains a presence with armoured personnel carrier-mounted patrols.
在业务层面,警务司继续监测外地建制警察部队每月行动准备状态检查的执行情况。
At the operational level, the Police Division continues to monitor the implementation of monthly operational readiness inspections of formed police units in the field.
联刚特派团继续监测并促进妇女有效参与过渡政府和整个刚果社会。
MONUC continued to monitor and promote women' s effective participation in the Transitional Government and Congolese society as a whole.
继续监测请购/投标的及时性,以及设立加快处理定单的职务.
Continued monitoring of requisitions/tender timeliness and the establishment of an expediting function to follow up on the receipt of orders.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt