联合国方案预算 in English translation

programme budget of the united nations
the UN programme budget

Examples of using 联合国方案预算 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
本份首次按成果编制预算的提交拟议预算,主要是按照联合国方案预算的模式编制的。
The present first results-based budgeting submission has, in the main, been modelled on the United Nations programme budget.
他建议,鉴于该方案为发展中国家提供了重要服务,应当得到联合国方案预算的资助。
He suggested that, in view of the important services it provided to developing countries, the Programme should be funded from the United Nations programme budget.
还要提到的是从联合国方案预算,即根据1997年12月大会第52/12B号决议所建立的发展帐户所提供的资源。
Also to be noted are resources provided from the Programme Budget of the United Nations, namely the Development Account established under General Assembly resolution 52/12 B of December 1997.
与前一年一样,2004年贸发会议技术合作活动的资金继续来自三个主要方面:信托基金、开发计划署和联合国方案预算(见图1)。
As in previous years, in 2004 UNCTAD's technical cooperation activities continued to be financed from three main sources: trust funds, UNDP and the programme budget of the United Nations(see chart 1).
理事会决定,在第四十七届会议的临时议程上增加一个新的议程项目9(a),行文如下:"贸发会议会议周期的掌握和联合国方案预算"。
The Board decided that a new item 9(a) would be included in the provisional agenda for its forty-seventh session, worded as follows:" Timing of the cycles of UNCTAD Conferences and the UN programme budget".
因此,毒品和犯罪问题办公室欢迎对联合国方案预算只有不到1%的份额分配用于打击犯罪、毒品和恐怖主义这种做法是否适当进行审查。
UNODC therefore welcomes a review of the appropriateness of the less than 1 per cent share of the United Nations programme budget assigned to crime, drugs and terrorism.
经常预算是指通过由秘书长编制并经大会核定的联合国方案预算分配给妇女署的那部分分摊会费。
Regular budget shall mean the portion of assessed contributions allocated to UN-Women through the United Nations programme budget, which is prepared by the Secretary-General and approved by the General Assembly.
国际公务员制度委员会有关2012-2013两年期联合国方案预算的决定所涉及的费用估计数为219400美元。
The financial implications of the decision of the International Civil Service Commission for the programme budget of the United Nations for the biennium 2012-2013 have been estimated at $219,400.
这一基金的拟议条例将大致沿用涉及联合国方案预算周转基金的现行条例和细则,但须满足下列条件:.
The proposed regulations for such a fund would broadly follow those of the current regulations and rules that address the working capital fund for the United Nations programme budget, subject to the following.
但是秘书长估计,对于2008-2009两年期联合国方案预算来说,在修订扶养津贴数额方面的所涉经费为每年36800美元。
However, the financial implications related to the revision of the rates of dependency allowances are estimated by the Secretary-General at $36,800 for the United Nations programme budget for the biennium 2008-2009.
(a)2012-2013两年期联合国方案预算所需经费将在2012-2013两年期执行情况报告中处理;.
(a) Requirements for the programme budget of the United Nations for the biennium 2012-2013 will be addressed in the context of the performance report for the biennium 2012-2013;
秘书处将就有关联合国方案预算的问题为第五委员会成员举行专门简报会,时间为2003年10月9日,星期四下午3时,地点在第3会议室。
There will be a special briefing by the Secretariat to members of the Fifth Committee on issues relating to the programme budget of the United Nations on Thursday, 9 October 2003, at 3 p.m. in Conference Room 3.
(a)2014-2015两年期联合国方案预算和2016-2017两年期拟议方案预算所涉经费估计数分别为65800美元和131600美元;.
(a) The financial implications for the programme budget of the United Nations for the biennium 2014-2015 and the proposed programme budget for the biennium 2016-2017 are estimated at $65,800 and $131,600, respectively;
行政和预算问题咨询委员会负责对联合国方案预算进行专业审查,并负责协助行政和预算委员会(第五委员会)的工作。
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions shall be responsible for expert examination of the programme budget of the United Nations and shall assist the Administrative and Budgetary Committee(Fifth Committee).
联合国方案预算一直是妇女署的两个前身实体的供资来源,秘书长提议该预算为2012-2013年期间的政府间规范性工作提供1480万美元(重计费用前)。
The United Nations programme budget, which had been the funding source for two of the predecessor entities, is proposed by the Secretary-General to provide $14.8 million(before recosting) for the normative intergovernmental processes during 2012-2013.
维也纳会议事务所需经费是按净额编制预算的,联合国方案预算的这项批款仅用于联合国在这些活动中分摊的经费。
The requirements of the conference services at Vienna are budgeted on a net basis, whereby the appropriation under the United Nations programme budget is made for only the United Nations share of those activities.
按从2004年6月1日起追溯支付应享待遇计算,对于2004-2005两年期联合国方案预算而言,所涉总经费估计为948100美元。
Based on a retroactive payment of the entitlement from 1 June 2004, the total financial implications for the United Nations programme budget in the biennium 2004-2005 are estimated at $948,100.
(e)注意到从2000-2001两年期开始,与《汇编》有关的工作已作为单独活动列入联合国方案预算的有关款次中;.
(e) Note that Repertory-related tasks were included as distinct activities within the relevant section of programme budgets of the Organization, starting with the biennium 2000-2001;
为《公约》机构提供会议服务,如果大会第五十二届会议未在1998-1999年联合国方案预算中列入此一款项。
Conference servicing of meetings of the Convention bodies, should the General Assembly at its 52nd session not provide for this in the United Nations programme budget for 1998-1999.
还有,行政首长协调会秘书处现在正如2004-2005两年期联合国方案预算所示的,完全按费用分摊的方式作业。
Also, the CEB secretariat is now operating entirely on the basis of cost-sharing, as reflected in the United Nations programme budget for the biennium 2004-2005.
Results: 84, Time: 0.024

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English