Examples of using
行预咨委会建议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
行预咨委会建议核准秘书长的提议,但4个外勤事务员额除外。
With the exception of four Field Service posts, the Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General' s proposals.
根据以上说明,行预咨委会建议护送者的舱位等级与其所陪同的疏散人员相同。
In the light of the clarification provided, the Advisory Committee recommends that escorts travel in the same class as the evacuees they are accompanying.
行预咨委会建议大会核准秘书长关于军事和警务人员的提议。
The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the Secretary-General' s proposals for military and police personnel.
行预咨委会建议大会请秘书长在下次概览报告中提供所有特派团轻型客车持有量全面审查结果。
The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide the findings of the comprehensive review of all mission holdings of light passenger vehicles in his next overview report.
行预咨委会建议大会请秘书长责成内部监督事务厅独立审计所报告的费用和收益。
The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with an independent audit of the reported costs and benefits.
行预咨委会建议批准在联苏特派团设立一个部队副指挥官员额。
The Advisory Committee has recommended approval of the establishment of a post of Deputy Force Commander in UNMIS.
行预咨委会建议接受秘书长为2010-2011年预算第30款(内部监督)拟议的非员额资源。
IX.30 The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed by the Secretary-General for 2010-2011 for section 30, Internal oversight.
行预咨委会建议核准拟为停战监督组织总部的翻修和建筑编列的经费3190800美元。
II.57 The Advisory Committee recommendsthe approval of the proposed provision of $3,190,800 for the renovation and construction at UNTSO headquarters.
与此同时,行预咨委会建议实行派任的最低期限,作为一种手段,减少目前维和人员高更替率问题。
In the meantime, the Advisory Committee suggested enforcing a minimum period of assignment as a means of reducing the current high turnover of peacekeeping personnel.
行预咨委会建议核准秘书长的提议,同时认为应考虑到行预咨委会的意见和建议。
The Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General' s proposals, while advising that its observations and recommendations should be taken into account.
行预咨委会建议核准秘书长的拟议预算,但该项减少除外。
With the exception of that reduction, the Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General' s proposals.
行预咨委会建议大会请秘书长在第六十八届会议上提交一份关于空中业务管理的全面报告。
The Advisory Committee recommended that the Assembly should request the Secretary-General to submit, at its sixty-eighth session, a comprehensive report on the management of air operations.
行预咨委会建议大会核准战略遗产计划2014年所需资源1660万瑞士法郎,即1770万美元。
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should approve resource requirements for the strategic heritage plan for 2014 in an amount of SwF 16.6 million, or $17.7 million.
行预咨委会建议核准秘书长的建议,但不追加所需差旅费15000美元。
The Advisory Committee recommends approval of the proposal of the Secretary-General, with the exception of the additional requirements for travel of $15,000.
行预咨委会建议将新设国际工作人员员额空缺率定为30%,与国际工作人员续设员额空缺率相同。
The Advisory Committee recommended a vacancy rate of 30 per cent for new international staff posts, as for continuing international staff posts.
行预咨委会建议大会注意到秘书长关于在维也纳国际中心增建会议设施的报告(A/62/358)。
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General on the construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre(A/62/358).
行预咨委会建议,年度预算订正除了考虑目前费用计算调整外,还应考虑数量调整。
ACABQ has suggested that annual budget revisions should take into account volume adjustments in addition to the current costing adjustments.
根据秘书处提供的情况说明和解释说明,也许需要考虑更多的削减,甚至超过行预咨委会建议的数额。
Depending on the clarifications and justifications provided by the Secretariat, it might be necessary to consider making deeper cuts than those recommended by ACABQ.
考虑到上述各段的意见和建议,行预咨委会建议大会:.
Taking into account its observations and recommendations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly.
两年期订正批款的计算和相应摊款应得到修正,以使其符合行预咨委会建议的水平。
The calculation of the revised appropriation for the biennium 2012-2013 and the respective apportionment should be amended to bring them into compliance with the level recommended by the Advisory Committee.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt