表明有必要 in English translation

demonstrated the need
表明 需要
表明 有 必要
indicate the need
表明 需要
表示 需要
表明 有 必要
说明 需要
revealed the need
illustrates the need
表明 需要
说明 需要
suggests the need
表明 需要
demonstrate the need
表明 需要
表明 有 必要
indicates the need
表明 需要
表示 需要
表明 有 必要
说明 需要
has highlighted the need
reflected the need
be an indication of a need

Examples of using 表明有必要 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
目前的状况表明有必要继续实施综合保健预防计划,以便减小今后花销大笔治疗费的可能性。
The present situation highlights the need for further integrated health prevention programs to lower the potential for massive treatment costs in the future.
这些数字表明有必要增加年轻母亲补助的数目,帮助年轻父亲变得更积极、忠诚和负责任。
Those figures revealed a need to increase the number of grants for young mothers and to help young fathers to become more involved, committed and responsible.
新的援助结构和协调与统一议程尤其表明有必要对项目和方案实施办法的设计采取创新方法。
The new aid architecture, and the harmonization and alignment agenda in particular, point to a need for innovative approaches to the design of project and programme execution modalities.
这就表明有必要将雇佣军活动与国际法所规定的其他罪行联系起来。
That indicated a need to link mercenary activity with other crimes under international law.
表明有必要加强区域一级国家方案文件的审查流程。
This suggests a need to strengthen review processes for CPDs at the regional level.
波黑特派团的经验表明有必要更好协调轮调和甄选援助小组的访问工作。
The experience in UNMIBH confirmed the need to better coordinate rotations and selection assistance team visits.
评价结果表明有必要重新审查投资和技术促进办事处的一般任务授权。
The evaluations indicated a need to revisit the general mandate of the ITPOs.
整体而言,在东帝汶,已有四分之三的计划生育需求得到了满足,这表明有必要加大计划生育服务的力度。
Overall, three-quarters of the total demand for family planning was being met in Timor-Leste, which suggests a need for increased provision of family planning services.
然而,必须指出的是,对以往项目执行情况的评估表明有必要加强各国的国家一级资格认证机构。
However, it was important to note that the evaluation of the implementation of past projects had pointed to a need to strengthen national accreditation structures in each country.
预期对1994年《横滨战略和行动计划》的审查将表明有必要增加对减少灾害的承诺。
The review of the 1994 Yokohama Strategy and Plan of Action is expected to show a need to increase the commitment to disaster reduction.
此外,约75%的非专用捐款来自五个捐助者,这表明有必要扩大捐助者队伍。
Furthermore, approximately 75 per cent of the non-earmarked contributions came from five donors, indicating a need to broaden the donor base.
联合国维和部队在塞拉利昂蒙受耻辱,这表明有必要制订明确和令人信服的任务规定和接战规则,使部队能适当地进行自卫,并且给予足够的财力资源。
The humiliation suffered by United Nations peacekeeping forces in Sierra Leone demonstrated the need to formulate clear and convincing mandates and rules of engagement to enable troops to defend themselves appropriately.
审计委员会认识到外地特派团面临基础设施薄弱等各种挑战,但同时认为,这些不足表明有必要加强对供应链从头至尾的管理。
While recognizing the challenges in field missions, including weak infrastructure, the Board considers that the deficiencies indicate the need to enhance management of the end-to-end supply chain.
Schonmann女士(以色列)说,关于普遍管辖权的定义和范围,大家的意见不一,这表明有必要进一步研究该议题。
Ms. Schonmann(Israel) said that the broad range of opinions concerning the definition and scope of the principle of universal jurisdiction demonstrated the need for further study of the topic.
在这方面,在两个国家进行的重要调查案件表明有必要实行调查后"保护审计",以解决保护过程中的潜在风险。
In this regard, significant investigation cases in two countries revealed the need for post-investigation" Protection Audits" to address potential risks in the protection process.
审查发现,在生产率方面,达格·哈马舍尔德图书馆与日内瓦图书馆之间的差异很大,这表明有必要统一工作方法和业绩管理。
The review identified large disparities in productivity levels between DHL and the UNOG Library, which indicate the need for harmonization of working methods and performance management.
倾倒在海洋中的化学武器可能会在安保、经济、环境和健康方面产生影响,表明有必要在信息、最佳做法和技术交流方面开展国际合作。
Possible security, economic, environmental and health impacts of sea-dumped chemical weapons demonstrated the need for international cooperation regarding exchange of information, best practices and technologies.
表明有必要进行风险评估,以确定生产链所有层面的人口贩运风险,并严格监测供应商对反贩运政策的执行。
This illustrates the need to conduct a risk assessment to identify the risks of human trafficking at all levels of the production chain and rigorously monitor the implementation of anti-trafficking policies by suppliers.
关于本国住房形势的统计资料表明有必要审查各类住房的状况,即农村、城市、低成本、中等成本和高成本的住房。
Statistical information on the housing situation in the country suggests the need to review the status of all categories of housing, i.e. rural, urban, low cost, medium cost and high cost.
这也许表明有必要改进预算规划和监测,或表明可能最初列出的债务是无效的,或两者皆有。
This may be an indication of a need to improve budget planning and monitoring or a risk that invalid obligations were initially raised, or of a combination of the two.
Results: 62, Time: 0.0343

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English