Examples of using
该条款草案
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
因此,该条款草案反映了当代主权理念的一种平衡观念,其中对权利和义务两者兼顾。
The draft article thus reflected a balanced view of the contemporary concept of sovereignty, which entailed both rights and duties.
相反,该条款草案应当提交会员国进一步审议。
Instead, the draft articles should be brought to the attention of Member States for their further consideration.
该条款草案谋求澄清在本规约生效前如何实际应用《维也纳条约法公约》第18条中的原则。
The draft article sought to clarify how the principle contained in article 18 of the Vienna Convention on the Law of Treaties would apply in practice pending entry into force of the Statute.
北欧国家认为,该条款草案在兼顾了外交保护领域的国际法编纂和逐渐发展问题。
In their view, the draft articles strike a balance between the codification and the progressive development of international law in the field of diplomatic protection.
有人指出,该条款草案反映了关于属人豁免时间范围的法律的状况。
It was noted that the draft article reflected the state of the law on the temporal scope of immunity ratione personae.
萨尔瓦多代表团因此建议重新拟定该条款草案,以赋予向所有人,包括自然人和法人提供援助的权利。
His delegation therefore suggested reformulating the draft article so as to extend the right to offer assistance to all persons, both natural and legal.
协调员进一步强调,该条款草案并不打算修改国际人道主义法规定的现有义务,或增加该法规定的义务。
The Coordinator had further stressed that the draft article did not purport to modify existing obligations under international humanitarian law or introduce additional obligations under that law.
主席说,显然,委员会多数成员希望删除该条款草案。
The Chairperson said it appeared that the majority of the Commission' s members wished to delete the draft article.
第27条草案(针对驱逐决定的上诉的暂停效力)评注指出,该条款草案构成国际法的逐步发展。
The commentary to draft article 27(Suspensive effect of an appeal against an expulsion decision) stated that the draft article constituted progressive development of international law.
最后,荷兰认为,该条款草案的范围应从含水层国扩大到所有国家。
Finally, the Netherlands believes that the scope of this draft article should be broadened from aquifer States to all States.
该条款草案评注第(2)段说,减少和控制污染的义务反映了目前各国的做法。
Paragraph(2) of the commentary to this draft article provides that the obligation to reduce and control pollution reflects the current practice of States.
该条款草案在委员会第三十一届会议上受到批评,未列入向大会提交的条款草案之中。
This draft article was criticized at the thirty-first session of the Commission and was not included in the draft articles submitted to the General Assembly.
而且,该条款草案本身也是不相关的,因为它所指的是运输合同范围之外的运输。
Moreover, the draft article itself was irrelevant since it referred to transport beyond the scope of the contract of carriage.
鉴于这些情况,他建议对该条款草案做出修订,以体现出适当弹性。
Given those considerations, he suggested a revision of the draft article with a view to building in flexibility, where appropriate.
不过,该条款草案未涉及拥有一国以上国籍的公司。
However, the draft article did not deal with a corporation that had the nationality of more than one State.
鉴于问题的复杂性,该条款草案甚至可以分为多个条款。
Given the complexity of the issue, the draft article might even be split into several provisions.
该条款草案同《维也纳条约法公约》中关于保存人纯属技术性职能的概念存在矛盾。
That draft article contradicted the notion in the Vienna Convention on the Law of Treaties of the strictly technical function of the depositary.
因此有代表团建议,需要进一步拟订该条款草案,甚至包括将其分为若干条款。
It was thus suggested that the draft article needed further elaboration, including even being split into several provisions.
因此,有人打算进一步思考该条款草案,期望阐述其他的适用原则。
A preference was thus expressed for further reflection on the draft article, in anticipation of an exposition of other applicable principles.
该条款草案还表明这种义务是生命权的一个方面。
The draft article also suggested that such an obligation was an aspect of the right to life.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt