In the same resolution, the Assembly requested the Ad Hoc Committee, in carrying out that work, to take into account, inter alia, Economic and Social Council resolutions 1998/18, 1998/19 and 1998/20 of 28 July 1998.
(d)请特设委员会向大会第六十九届会议提交一项提案,供审议和适当采取行动(执行部分第10段)。
(d) Request the ad hoc committee to submit to the General Assembly at its sixty-ninth session a proposal for consideration and appropriate action(operative paragraph 10).
On the subject of mariculture, the Conference requested the ad hoc technical experts to devise guidance on criteria, methods and techniques to avoid the adverse effects of mariculture on marine and coastal biodiversity.
(d)请特设咨询小组向经济及社会理事会2007年实质性会议提交工作报告,并酌情提出建议;.
(d) Requested the Ad Hoc Advisory Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, to the Council at its substantive session of 2007;
In the same resolution, the Council requested the Ad Hoc Advisory Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, before the start of its substantive session of 2006.
The Assembly requested the Ad Hoc Committee, in carrying out this work, to take into account, inter alia, Economic and Social Council resolutions 1998/18, 1998/19 and 1998/20.
请特设委员会在拟订公约草案时:.
Requests the Ad Hoc Committee, in developing the draft convention.
请特设委员会考虑现有的相关国际文书;.
Requests the Ad Hoc Committee to take into consideration the relevant existing international instruments;
还请特设委员会考虑相关的现有国际文书;.
Also requests the Ad Hoc Committee to take into consideration the relevant existing international instruments;
行动:将请特设工作组商定届会工作安排方法。
Action: The AWG-KP will be invited to agree on the approach to the organization of the work of the session.
请特设委员会向大会第六十二届会议报告其工作;.
Requests the Ad Hoc Committee to report on its work to the General Assembly at its sixty-second session;
请特设委员会向大会第五十九届会议提出工作报告;.
Requests the Ad Hoc Committee to report on its work to the General Assembly at its fifty-ninth session;
请特设委员会向大会第六十届会议提出工作报告;.
Requests the Ad Hoc Committee to report on its work to the General Assembly at its sixtieth session;
他还请特设咨询小组继续帮助布隆迪调动国际支持。
He further requestedthe continued support of the Ad Hoc Advisory Group in mobilizing such support.
行动:将请特设工作组联系下列文件规划其未来工作。
Action: The AWG will be invited to plan its future work taking into consideration the document listed below.
请特设委员会向大会第五十八届会议提出其工作报告;.
Requests the Ad Hoc Committee to report on its work to the General Assembly at its fifty-eighth session;
请特设委员会在拟订的公约草案中包括以下要素:.
Requests the Ad Hoc Committee, in developing the draft convention, to include the following elements.
请特设委员会就其工作向大会第五十七届会议提出报告;.
Requests the Ad Hoc Committee to report on its work to the General Assembly at its fifty-seventh session;
请特设委员会就其工作结果向大会第五十八届会议提出报告;.
Requests the Ad Hoc Committee to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the outcome of its work;
请特设委员会就其工作结果向大会第五十七届会议提出报告;.
Requests the Ad Hoc Committee to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the outcome of its work;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt