The objectives were to be fulfilled through the development of appropriate National Action Plans against Poverty and Social Exclusion(NAPS) subject to periodic reporting and monitoring of progress.
Since 2004, the Act has been accompanied by the Government action plan to combat poverty and social exclusion, which brings together measures representing a total investment of $2.5 billion over the next five years.
Gender equality and women' s empowerment is a key prerequisite for tackling poverty and social exclusion, achieving rights for all, averting conflicts and building peace.
在减轻市区贫穷和社会排斥的总发展任务之下,人居署的目的是改善全世界人类住区的生活和工作环境。
Under the overall development mission of reducing urban poverty and social exclusion, the goal of UN-Habitat is to improve the living and working environment in human settlements around the world.
Poverty and social exclusion deprive the economy of precious human resources to promote sustained economic growth and increase environmental degradation as a result of the suboptimal or inefficient use of natural resources.
In order to effectively monitor progress achieved in addressing the poverty problem, an annual report on poverty and social exclusion has been published annually since 1995 by an independent commission in the Netherlands.
The Government is determined to tackle poverty, from childhood through to old age, by tackling the causes of poverty and social exclusion, not just the symptoms(see section on the situation of older women below).
The Committee recommends that the State party establish a comprehensive policy to address the problem of poverty and social exclusion, accompanied by adequate budget allocations and a scaling down of the privatization of social services.
Faced with diminishing resources and growing hardship, people are less able to invest in the nutrition, health and education of their children, thus reinforcing the intergenerational transmission of poverty and exclusion.
在政府的倡导下,对男女的时间利用情况、媒体对性别平等问题的报道以及贫穷和社会排斥问题进行了研究。
On the initiative of the Government, the use of time among women and men, the coverage of gender equality issues in the media and the problems of poverty and social exclusion have been studied.
Continue to increase and consolidate the Green Morocco and housing social programs which are essential for the eradication of poverty and social exclusion(Venezuela(Bolivarian Republic of));.
The Europe 2020 Strategy introduced a general target of lifting at least 20 million people out of poverty and exclusion by 2020 and established a European Platform against Poverty and Social Exclusion.
The organization has been working with the United Nations system since 1983 on projects on various themes related to its own research programme, such as poverty and social exclusion.
The Committee of Ministers of the Council of Europe(CoE-CM) further noted that the Roma were also affected to a much greater extent than the rest of the population by poverty and social exclusion.
贫穷和社会排斥.
Poverty and social exclusion.
家庭贫穷和社会排斥.
Family poverty and social exclusion.
反对贫穷和社会排斥。
Combating poverty and social exclusion.
消除贫穷:解决家庭贫穷和社会排斥问题;.
(i) Poverty eradication: confronting family poverty and social exclusion;
(a)解决家庭贫穷和社会排斥问题;.
(a) Confronting family poverty and social exclusion;
提高集体和个人在消除贫穷和社会排斥的责任心。
To promote shared collective and individual responsibility in combating poverty and social exclusion;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt