这项条约 in English translation

this treaty
该 条约
这 项 条约
这 一 条 约
本条 约
该 协议
这 一 公约
这 一 条 约将

Examples of using 这项条约 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我呼吁《公约》156个缔约国付出更大的努力来维护这项条约赋予它们的责任。
I call on the 156 States parties to the Convention to do more to uphold the responsibilities assigned to them by this Treaty.
这项条约将禁止为核武器生产浓缩铀和钚,但不妨碍和平利用核能源的权利。
Such a treaty would ban the production of enriched uranium and plutonium for nuclear weapons, without hampering the right to peaceful uses of nuclear energy.
哥伦比亚已于1996年签署这项条约,并且始终遵守该条约的精神。
Colombia signed that Treaty in 1996 and has always acted in conformity with its spirit.
请允许我再次明确指出,如果没有这项条约世界远远不如现在安全。
Without that Treaty, let me unequivocally reiterate, the world will be a far less safe place.
这项条约对停止发展新的核武器是一项十分重要的工具。
Such a treaty will be a vital tool in halting the development of new nuclear weapons.
日本迫切希望看到展开这项条约的谈判----这是我们早就翘首以待的进程。
Japan is eager to see the beginning of negotiations on such a treaty- it is something which we have long awaited.
为商谈这项条约,所有国家应宣布并遵守自愿暂停生产核武器用裂变材料。
In anticipation of that treaty, all States should declare and observe a voluntary moratorium on the production of fissile material for nuclear weapons.
卡瓦尔肖·西洛斯先生(巴西)说,这项条约是联合国工作中的一个里程碑。
Mr. de Carvalcho Silos(Brazil) stated that the treaty was a landmark in the work of the United Nations.
高兰先生(阿根廷)说,这项条约将为从法律上管制人类的空间活动打下基础。
Mr. Gowland(Argentina) stated that the treaty would lay the basis for the legal regulation of man's activities in space.
蒂拉克拉特纳先生(新西兰)说,这项条约是朝着制定关于各国和平探索空间的活动的规则迈出的重要一步。
Mr. Tilakaratna(Ceylon) stated that the treaty was a major step towards the establishment of rules governing the activities of States in peaceful exploration of space.
罗西兹先生(塞浦路斯)说,这项条约是大胆向前迈进的重要一步。
Mr. Rossides(Cyprus) stated that the treaty was a bold and important step forward.
世界上大多数国家恪守这项条约,即证明了条约在驱散核战争幽灵方面的重要意义。
The adherence of the majority of States in the world to this treaty is proof of its importance in dispelling the spectre of nuclear war.
这项条约显然将符合印度的国家安全利益。
It is obvious that the treaty would have to meet India' s national security interests.
这项条约及其原则的多边化取得成功将是我们欢迎的情况。
A successful multilateralization of this Treaty or its principles would be welcome.
这项条约将是走向长期核裁军的重要和不可逆转的步骤。
Such a treaty would be an important and irreversible step towards long-term nuclear disarmament.
一些国家提出了核查这项条约以及全面总保障体制高昂费用的问题。
Several States have raised the issues of the verifiability of such a treaty and the high cost of a general, comprehensive safeguards regime.
保证没有任何单独的国家或国家集团利用这项条约取得对他国的不正当的商业、政治或战略优势,.
Ensure that no individual State or group of States shall take advantage of this treaty to obtain undue commercial, political or strategic advantages over the others.
因此,它对有关这项条约和对核查条约履行情况的技术发展无法提供任何资料。
Therefore, it has no information to report on technological developments relevant to the Treaty and to the verification of compliance with the Treaty..
这项条约将决定发展的参数,并减少世界上两个最大的核大国所拥有的潜在战略攻势。
It is an agreement that will set the parameters for development and reductions of strategic offensive forces of the two biggest nuclear powers.
布基纳法索成为《公约》的第四十个批准国,确保这项条约将于1999年3月1日生效。
The fortieth ratification of the Convention by Burkina Faso ensured that the treaty will enter into force on 1 March 1999.
Results: 138, Time: 0.0338

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English