let
dozvoliti
da
nek
ostaviti
pusti
daj
javit
ću
obavijestit
idemo release
oslobađanje
pustiti
puštanje
osloboditi
izdanje
objaviti
oslobođenje
izdavanjem
objavljivanja
izlaska left
ostaviti
otići
napustiti
dopust
odeš
izaći
krenuti
odlazi
ostavljaju
otici loose
labav
pustiti
izgubiti
osloboditi
opušten
slobodi barren
pust
neplodna
jalova
golom
nerotkinja
oskudno
pustom
pusto
škrte
nepolodnim to go
ići
otići
ideš
krenuti
poći
odeš
za polazak
za odlazak
za pokret
izaći released
oslobađanje
pustiti
puštanje
osloboditi
izdanje
objaviti
oslobođenje
izdavanjem
objavljivanja
izlaska letting
dozvoliti
da
nek
ostaviti
pusti
daj
javit
ću
obavijestit
idemo releasing
oslobađanje
pustiti
puštanje
osloboditi
izdanje
objaviti
oslobođenje
izdavanjem
objavljivanja
izlaska
Sa sobom ce povesti ambasadora, nakon što puste ostale taoce. They will take the Ambassador with them after releasing the other hostages. Još uvek ne mogu da dobijem obaveštenje kada će mog oca da puste . The investigators still won't tell me when my father will be released . Jessica, ne znam kako ste ih uvjerili da me puste , ali. Jessica, I'm not sure how you arranged me release , but. Previše su zauzeti međusobnim čestitanjem da puste nas unutra. They too busy patting themselves on the back for letting us in. I want him released .
Ne bi tek tako zaboravili što se sve dogodilo pa da vas puste . They weren't just gonna forget everything that happened and release you. Osim ako ne namjeravaju da me… Puste da odem. Letting me leave. Unless they have no intention of.Može li se kako srediti da ga puste u ženin nadzor? Any way to get him released into the custody of his wife? Sudski nalog traži da te odmah puste . I have got a judge's order for your immediate release . Nagovorio je vatrogasce da ga puste do mene. He talked a fireman into letting him come up to where I was. Ovo je granica. Imam pravo da mi sina puste uz jamčevinu. I have the right to have my son released on bail. Jessica, ne znam kako ste ih uvjerili da me puste , ali! Jessica, I'm not sure how you arranged me release , but- Oh! Osim ako ne namjeravaju da me… Puste da odem. Unless they have no intention of… letting me leave. Ne znam kako su uopće nagovorili Lordove da nas puste tu doći. I don't understand how the Lords ever got talked into letting us come down here. Što misliš o mogučnosti da ga puste ? How do you feel about letting him walk? Kakvi to roditelji puste dijete da skuplja pištolje? Collect guns in Chicago? What kind of parent lets their kid? Kakvi to roditelji puste dijete da skuplja pištolje? What kind of parent lets their kid collect guns in Chicago? Želim da stražari puste moje ljude na miru. I want the guards to leave my people alone. Kad me puste za nekoliko mjeseci, letimo u Pariz! In a few months, when i'm released , we will fly off to paris! Puste ih na bojišnici. I pošalju doma.
Display more examples
Results: 660 ,
Time: 0.083