STOGA TREBA in English translation

should therefore
stoga treba
stoga se moraju
stoga se smije
stoga potrebno
zato treba
therefore needs
stoga je potrebno
stoga trebaju
stoga moraju
must therefore
stoga mora
stoga treba
stoga valja
zato mora
pa se stoga smije
should thus
stoga bi trebalo
so it should
tako da bi trebalo
stoga ga treba
tako da se mora
therefore need
stoga je potrebno
stoga trebaju
stoga moraju
is therefore necessary

Examples of using Stoga treba in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sve politike energetske tranzicije temelje se na upravljanju potražnjom te taj aspekt stoga treba uključiti u predloženi tekst.
All of the energy transition policies are based on demand management and this aspect must therefore be included in the proposed text.
U pravilu, namještaj u kupaonici aktivno se koristi, stoga treba biti dovoljno jak.
As a rule, furniture in the bathroom is actively used, so it should be strong enough.
Dijete u ranom djetinjstvu raste brže nego u bilo kojem drugom razdoblju svog života i stoga treba proizvod visoke kvalitete- majčino mlijeko.
It is in infancy that the baby grows faster than in any other period of its life, and therefore needs a high-quality product- breast milk.
Odredbe o transparentnosti koje se primjenjuju na dionice uvrštene na uređeno tržište stoga treba proširiti i na te instrumente.
Transparency provisions applicable to shares admitted to trading on regulated markets should thus be extended to those financial instruments.
Tekstove EU-a i zakone kojima se oni prenose stoga treba pojednostaviti i kodificirati.
EU provisions as well as the laws transposing them therefore need to be simplified and codified.
socijalni razvoj građana i radnika te je stoga treba olakšati.
social development of citizens and workers and must therefore be facilitated.
Nova distribucija GoTV dostupan transpondera DVB-S2 u sažimanje slika MPEG-4, Stoga treba dobiti HD prijemnik.
New distribution GoTV available transponder DVB-S2 in image compression MPEG-4, therefore needs to receive HD receiver.
Odredbe o transparentnosti koje se primjenjuju na dionice uvrštene na uređeno tržište stoga treba proširiti i na te instrumente.
Transparency provisions applicable to shares admitted to trading on regulated markets should thus be extended to these instruments.
četvrti tužbeni razlog Mađarske stoga treba odbiti kao neosnovane.
Hungary's fourth plea must therefore be rejected as unfounded.
nakon bilo kojeg drugog veterinarsko-medicinskog proizvoda stoga treba biti donesena od slučaja do slučaja.
after any other veterinary medicinal product therefore needs to be made on a case by case basis.
Stvoriteljem i Ocem sviju, te stoga treba biti snažan čimbenik mira.
the Creator and Father of all, and must therefore be a force for peace.
Upućivanje na„pružatelja platnih usluga” u Direktivi 2007/64/EZ stoga treba čitati kao upućivanje na izdavatelja elektroničkog novca;
A reference to‘payment service provider' in Directive 2007/64/EC therefore needs to be read as a reference to electronic money issuer;
EGF stoga treba mobilizirati radi osiguranja financijskog doprinosa za zahtjev koji je podnijela Finska.
The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide a financial contribution for the application submitted by Finland.
Stoga treba rješavati identificirane slabosti
The activities need therefore to tackle the weaknesses identified
Kućište stoga treba smanjiti na oko 300-500 mm od dna udubine i da bi ga sužavati
Casing thus should be cut at approximately 300-500 mm from the bottom of the caisson
Usredotočenost na klijenta- Društvo ovisi o svojim klijentima i stoga treba razumjeti njihove sadašnje
Customer focus- The Company depends on its customers and therefore should understand their current
Iznenadni pokreti su opasni za materijal, te stoga treba provesti mokro čišćenje mekih kružne pokrete,
Sudden movements are dangerous for the material, and therefore should be carried out wet cleaning soft circular motions,
Neki znakovi su usko povezani s pet elemenata, te stoga treba staviti u odreÄ ene dijelove kuÄ e.
Some characters are closely linked with the five elements, and therefore should be placed in specific parts of the house.
Komisija smatra da je neprihvatljivost PDV-a, osobito u infrastrukturnim projektima, primjerena i da je stoga treba zadržati u relevantnim sektorskim zakonodavnim aktima.
The Commission believes that the non-eligibility of VAT in particular in infrastructure projects is appropriate and thus should be maintained in the relevant sector specific legislative acts.
Za razliku od trenbolon acetat prah koji ima poluživot od samo oko 1 dana i stoga treba ubrizgati svaki dan,
Unlike Trenbolone Acetate powder which has a half-life of only about 1 day and therefore should be injected daily,
Results: 208, Time: 0.0404

Stoga treba in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English