TREBAO OSTATI in English translation

should stay
treba ostati
mora ostati
trebao bi se držati
should remain
treba ostati
moraju ostati
trebala dalje biti
smije ostati
supposed to remain

Examples of using Trebao ostati in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bih trebao ostati izvan terena Dok se prijetnja se ocjenjuje.
I'm supposed to stay out of the field until the threat is assessed.
Da bi Flash do kraja trebao ostati junak.
That the Flash should stay a hero.
ali ja sam trebao ostati na nogama.
but I'm supposed to stay on my feet.
Mislim da bi ti trebao ostati ovaj put.
You should stay this time. I think.
Ali ja bih trebao ostati ovdje.
But I'm supposed to stay here.
Mislim da bi ovaj naslonjač trebao ostati u kuhinji.
I'm saying that i think that this chair should stay in the kitchen.
Obiteljski privatni poslovi trebao ostati privatan.
A family's private affairs should stay private.
Mislio sam da bih za sada trebao ostati ovdje.
I thought I was supposed to stay here for now.
Da bi Flash do kraja trebao ostati junak.
Something that Snart said to me… that the Flash should stay a hero.
Ili, ne bi li jahač trebao ostati na konju?
Or isn't the rider supposed to stay on the horse?
Jack trebao ostati S nama večeras.
Jack should stay with us tonight.
Jedan od vas bi trebao ostati ovdje.
One of you is supposed to stay here.
Da bi Flash do kraja trebao ostati junak.
That the Flash should stay a hero, all the way.
je ovaj mali praščić trebao ostati kod kuće.
I think this little piggy should stay home.
Mislim da bih noćas trebao ostati blizu, za svaki slučaj.
I think I should stick around tonight, just in case.
Posao bi trebao ostati po strani zbog drugihstvari- osobnih stvari.
Business ought to stand aside for other things- personal things.
Ne bi trebao ostati na planini Huaguo.
You are not suppose to just stay in Mount Huaguo.
Ti bi trebao ostati u istom položaju za dugo vremena.
You should not stay in the same position for a long time.
Zar bih trebao ostati ovdje zauvijek?
I'm supposed to just stay down here forever?
Da, izgleda da si ipak trebao ostati na Las Venusu, Greg.
Yeah, looks like you should have stayed in Las Venus after all, Greg.
Results: 109, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English