AŽ VYLEZE in English translation

Examples of using Až vyleze in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pohni. Nechci China propásnout, až vyleze ven.
I don't want to miss Chin when he comes out. Hurry up.
Co řekne tvůj otec, až vyleze z basy a já mu řeknu, žes trávil každý den se zrzkem, honíc si navzájem péra?
What's your father gonna say when he gets out of jail and I tell him you spend every day with orange boy rubbing your dicks together?
Honíc si navzájem péra? Co řekne tvůj otec, až vyleze z basy a já mu řeknu, žes trávil každý den se zrzkem.
Rubbing your dicks together? What's your father gonna say when he gets out of jail and I tell him you spend every day with orange boy.
ten prcek bude vypadat jako já, až vyleze.
if this kid looks anything like me when he comes out.
Jak se zachová táta až vyleze z basy a řeknu mu, že jsi strávil celý den se zrzkem navzájem si honíc ptáky?
What's your dad gonna do when he gets out of jail and I tell him you spend all day with orange boy rubbing your dicks together?
Honíc si navzájem péra? až vyleze z basy a řeknu mu, že jsi strávil všechen čas se zrzkem,- Co asi udělá táta- Vážně?
What's your dad gonna do when he gets out of jail and I tell him you spend all day with orange boy rubbing your dicks together?- Really?
Myslela jsem, že mu bude zima, až vyleze. zašla jsem proto pro deku.
I thought he… he's gonna be cold when he gets out, so I went to get a blanket from the house.
tak život, který na Mika čeká až vyleze… už na něj čekat nebude.
the life that's waiting for Mike when he gets out… it isn't going to be there.
Až vyleze, skončí tam, kde začala. Bude si na nájem vydělávat prostitucí.
When she gets out, she's gonna end up just where she started, hustling johns for rent money.
dám ručník do sušičky, aby byl nahřátý, až vyleze ze sprchy.
I pop a towel in the dryer so it's warm when she gets out of the shower.
Až vyleze slunce.
When the sun comes up.
Až vyleze tak ho čapnem.
He comes out, we scoop him up.
Jenom počkej, až vyleze slunce.
Just wait till the sun comes out.
Lin ho dostane, až vyleze.
Lin will get him when he gets out.
Čekat na Ritchieho až vyleze?
Waited for Ritchie to come out?
Až vyleze, tak bude jako novej.
When he comes up for air, he's good as new.
Nabídl práci, až vyleze z vězení.
To work there after prison.
Tak až vyleze, musíš jí zatnout tipec.
So when she gets out, you need to shut her down.
Svoje děťátko uvidím, až vyleze té koblížkové díry.
I will see my baby when it climbs out of her doughnut hole.
Až vyleze nahoru, dostaneme ho do křížový palby.
We will catch him in a crossfire when he comes up.
Results: 164, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English