ASPEKTECH in English translation

aspects of
aspekt
z hledisek
ze stránek
z nejladnějších
facets of
aspekt
aspect of
aspekt
z hledisek
ze stránek
z nejladnějších

Examples of using Aspektech in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
stejní jako já, ve všech aspektech, až na to… že byli odsouzeni k podřadné existenci-- čistí potrubí, těží dilitium.
identical to me in every respect, except… they have been condemned to a menial existence-- scrubbing conduits, mining dilithium.
Považuji tento plán za průkopnický v mnoha aspektech, včetně iniciativ ERA, jako je například společné programování.
I see it as a pioneer in many respects, including ERA initiatives such as joint programming.
o němž dnes diskutujeme, v některých klíčových aspektech návrh Komise podporuje.
which is under discussion today, reinforces the Commission's proposal in some key respects.
let zcela změnila a získala kontinentální institucionální strukturu, která v mnoha aspektech připomíná tu naši.
in recent years and has acquired a continental institutional architecture that resembles our own in many respects.
přesto potřebuje v určitých aspektech vylepšit, zvláště pokud jde o řízení.
it is in need of some improvements, especially where governance is concerned.
Toto rozhodnutí se však musí zakládat na technických aspektech a nikoliv na emocích nebo vášních.
However, this decision must be based on technical practicalities and not on sentiment or passion.
financování a spolupráci, které má k dispozici, aby umožnila pokrok ve všech požadovaných aspektech.
cooperation at its disposal to allow the EU to advance in all desired dimensions.
Během nadcházejících měsíců proběhne v Evropské radě několik tematických diskusí o odvětvových a strukturálních aspektech, které jsou klíčem k hospodářskému růstu a evropské konkurenceschopnosti.
The European Council will hold, over the coming months, a series of thematic discussions on sectoral and structural aspects that are key to economic growth and European competitiveness.
se mohou v určitých aspektech lišit od těch našich.
as they may differ in some respects from ours.
populačních skupin dospělých osob a souvisejících biopsychosociálních aspektech.
its hierarchy with related biopsychosocial phenomena through different population groups of adults.
lze zmařit přijetím ukvapeného přístupu založeného na komerčních aspektech.
can be undone by adopting a hasty approach based on commercial considerations.
s politováním vnímám, že v jistých aspektech mé chování nenaplnilo tvá očekávání.
I regret that"in certain respects my behaviour may have fallen"short of your expectations.
o logických a algebraických aspektech vícehodnotového usuzování 2013.
and on the normativity of meaning 2011.
s nimiž se mi velmi dobře spolupracovalo téměř na všech aspektech této zprávy, a také předsedovi Eurojustu
with whom I have worked very well on nearly all aspects of this report, and also the President of Eurojust
komplexních vědeckých studií o určitých aspektech jazyků a technologií,
comprehensive scientific studies on certain aspects of languages and technology,
reputace důležitá… Myslela jsem, že bys udělala cokoliv, aby ses dostala na vrchol pyramidy ve všech aspektech svého života?
reputation is important to you… but wouldn't you want to do whatever it takes to be on top… of the proverbial pyramid in every aspect of your life?
denně dokazuje, že v různých aspektech svých životů se ženy a muži chovají rozdílně,
women behave differently in various aspects of their lives and therefore carry different levels of insurance
Nemám dost času na to, abych pohovořil o dalších stejně důležitých aspektech této zprávy, mezi něž patří cestovní ruch dostupný turistům se sníženou pohyblivostí,
There is not enough time to mention other equally important aspects of this report, including accessible tourism for tourists with reduced mobility,
mí britští konzervativní kolegové plně podporujeme zásadu rovného zacházení pro muže a ženy ve všech aspektech života, včetně přístupu k zaměstnání,
are fully supportive of the principle of equal treatment for men and women in all aspects of life, including access to employment,
bude s ním úzce spolupracovat ve všech aspektech příprav na provádění Lisabonské smlouvy, které jsou v zájmu obou institucí.
it will cooperate closely with Parliament on all those aspects of the preparations for implementation of the Lisbon Treaty which are of interest to both institutions.
Results: 257, Time: 0.1117

Top dictionary queries

Czech - English