ASPOŇ TROCHU in English translation

just a little bit
trochu
jen trocha
trošičku
jen troška
jen malinko
kousek
jen maličko
jen na chvilku
jen malý kousíček
chvílí
least bit
aspoň trochu
alespoň trochu
at least a little
alespoň trochu
aspoň trochu
aspoň chvíli
remotely
vzdáleně
dálkově
trochu
dálku
zdaleka
vzdálené
even a little
ani trochu
dokonce i malá
ani trošičku
just the least little
aspoň trochu

Examples of using Aspoň trochu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Věřte mi, kdybyste byl aspoň trochu při vědomí, tak byste se smál.
Trust me, if you were even a little conscious right now, you would be laughing.
Mění se a vím, že to aspoň trochu vidíš.
It's changing her and I know you see that, at least a little.
A zkus se usmívat, aspoň trochu!
Try to smile, just a little bit.
Jo, v tuhle chvíli bych brala kohokoli aspoň trochu zajímavého.
Yeah, I would take anyone remotely interesting at this point.
A ty se necítíš… aspoň trochu provinile?
Don't you feel… even a little guilty?
jestli jsi aspoň trochu kvalifikovaný.
To see if you're remotely qualified.
Copak to nechceš udělat, aspoň trochu?
Don't you want to do it, just a little bit?
Dobře, řekněte mi, že nejste aspoň trochu vyděšení?
Okay, tell me you're not at least a little freaked out now?
Ale možná je na čase, abys mu aspoň trochu odpustil.
I'm not saying you should forget, but maybe it's time you forgive just a little bit.
Nepomohlo by to aspoň trochu?
Won't it help even a little?
Na budoucnost někoho, na kom ti myslím aspoň trochu záleží.
It's the future of someone you like, at least a little.
Jak si můžeš myslet, že to, co tvrdí, je aspoň trochu přijatelné?
How can you think that what they say is remotely plausible?
Co se nám dostane, aspoň trochu. Musíme oslavit to.
We have gotta celebrate those when they come along, just a little bit.
Dobře, řekněte mi, že nejste aspoň trochu vyděšení?
Tell me you're not at least a little freaked out now? Okay?
Jak si můžeš myslet, že to, co tvrdí, je aspoň trochu přijatelné?
How could you think their ideas are remotely plausible?
Co se nám dostane, aspoň trochu. Musíme oslavit to.
We must celebrate those when they come along… just a little bit.
Miluješ mě aspoň trochu.
Love me? At least a little?
DiNozzo?- Nemůžeš aspoň trochu lhát?
DiNozzo? Couldn't you lie just a little bit?
Vzpomínáš si něj aspoň trochu?
You remember him, at least a little?
Nejsi aspoň trochu zvědavá?
Aren't You The Least Bit Curious?
Results: 189, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English