run
běžet
utíkej
utíkat
uteč
běhat
běh
vést
řídit
spustit
utečte go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít runnin
běžet
utíkat
běhat
tu
živena
zruinovanýho
pobíhat get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem running
běžet
utíkej
utíkat
uteč
běhat
běh
vést
řídit
spustit
utečte going
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
Nejlepší způsob jak pomoct Henrymu je nechat tenhle zápas běžet , dobře? The best way to help Henry is to keep this fight going , okay? Viděla jsem dvě běžet do sklepa. I saw two got into the cellar. Bylo mi potěšením běžet za tebou. It was a pleasure runnin ' behind yous. Zavolám ti za pár dní. Musím běžet . I will call you in a couple days. All right, I gotta go . I gotta get going .
Keep the motor runnin . Naučíte se, jak to nechat běžet a opravdu je zachráníte? Will you learn how to let go and truly save them? Za chviličku bude ležet. Musím běžet . She's going to pass out in just a second. Going . Keep those engines runnin '! I gotta go . Měly bychom ten cyklus urážka- omluva nechat běžet dál. We should keep this causing offense and then apology cycle going . Nikdy by nenechal běžet motor. He wouldn't leave that motor runnin . Ráda jsem tě viděla. Musím běžet . It's really good to see you. I have to go . Ne, hrozí tu nebezpečí požáru, pokud nechám tu sračku běžet . No, it's a fire hazard if I leave this shit going . Ano, Marve. Nech běžet motor. Yes, Marv. Keep the engine runnin . Nevíte, proč vás nechávám běžet , že ne? You do know why I'm letting you go , don't you? Za chviličku bude ležet. Musím běžet . Going. She's going to pass out in just a second.Go!- Keep the motor runnin . Ale zní to, jako bys teď musela běžet . But right now it sounds like you need to get going . Ano, Marve. Nech běžet motor. Keep the engine runnin '.- Yes, Marv.
Display more examples
Results: 3711 ,
Time: 0.0969