BEZVA in English translation

great
skvělý
velký
skvěle
super
dobrý
bezva
skvělou
výborně
úžasný
výborný
cool
super
bezva
skvělý
hustý
dobrý
chladný
paráda
prima
supr
parádní
good
dobrý
dobře
dobrej
rád
hodný
dobro
skvělý
hezký
správný
výborně
okay
dobře
ok
jasný
fajn
tak jo
okej
oukej
jasně
dobrá
pořádku
nice
pěkný
milý
rád
hodný
fajn
krásný
hezky
pěkně
pěknej
milej
oh
ach
ale
ó
aha
och
ou
tak
bože
ah
right
že
správně
přímo
dobře
právo
hned
jasně
právě
přesně
jasný
yeah
jasně
no jo
jasný
jo , jo
groovy
prima
bezva
skvělý
boží
fajn
super
žúžo
žůžo
bodáka
so
takže
tak
aby
moc
tedy
tolik
hrozně
strašně
taky

Examples of using Bezva in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vypadají na tobě bezva. Zvlášť, když ti upravím vlasy.
They look groovy on you, especially when I fix your hair.
Bezva, pojďte, vypadneme odsud.
Right, come on, we're getting out of here.
A Madisonské! Bezva, tím se nám to zužuje.
I don't want to go to 54th and Madison! Okay, that narrows it down.
Je to bezva takhle tě vidět.
It's nice to see you in the soup like this.
Debbie Sullivanová. Bezva.
Debbie Sullivan. Oh.
Jsem herec, takže… Bezva, bezva, bezva..
I'm an actor, so… Good, good, good, good, good, good..
Bezva, ale tahle vedlejší linka je moje hlavní a životní linka.
Yeah, well, this little side story is my main story.
Bezva, jsem Rhoda.
So, I-I'm Rhoda. Great.
Bezva.- Sotva jste mě navštěvovali ve sklepě.
Groovy.- You barely visited me in the basement.
Sláva, bezva, Dane.
All right, Dan.
To je hnus. Bezva, máme laptop,
Okay, so we got a laptop,
Co kdybych tě vzal na bezva oběd… ať doženeme resty?
Why don't I take you out for a nice lunch and we will catch up?
Taky tam budou holky.- Bezva.
Oh, there's also gonna be girls there.
Nevydržím týden bez čtyř nebo pěti bezva konfrontací.
I can't go a week without four or five good confrontations.
Bezva, ale je mezi ním a Rebeccou nějaké pojítko?
Yeah, but what's his connection to Rebecca?
Bezva, žádné dobré možnosti.
So no good options. Cool.
Bezva.- Sotva jste mě navštěvovali ve sklepě.
You barely visited me in the basement.- Groovy.
Bezva, máme laptop, kalkulačku a pár knížek.-
That's gross. Okay, so we got a laptop,
Bezva jste mi ho přihráli a já ho zbaštil!
You sent him right to me, and I ate him!
Myslela jsem, že to bude bezva nebo aspoň zábava.
I thought it was gonna be nice or fun, at least.
Results: 8913, Time: 0.1223

Top dictionary queries

Czech - English