BLOKÁDA in English translation

blockade
blokádu
blokáda
blokády
blokádě
blokaci
a blockage
blokace
překážku
blok
zablokování
blokádu
obstrukce
blokaci
blokáda

Examples of using Blokáda in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dali mu něco, čemu se říká nervová blokáda.
They gave him something called a nerve block.
O kolika lodích mluvíme? Blokáda?
How many ships are we talking about? A blockade?
O kolika lodích mluvíme? Blokáda?
A blockade? How many ships are we talking about?
Matka mi napsala z Charlestonu, že prý blokáda byla děsivá.
My mother wrote me from Charleston that the blockade is fearful.
Prakticky vzato ještě plujeme ve vodách zemního království. Blokáda!
Technically, you are still in Earth Kingdom waters. A blockade.
Kterým se stanoví blokáda všechny rakety.
Setting up a blockade of all missiles.
To je blokáda.
It's a blockade.
A naše blokáda?
And our checkpoint?
Staří partyzáni dobře vědí, co je blokáda.
The older partisans here know what a siege is.
Nebo arteriální blokáda.
Or arterial blockage.
Ale problém zůstává… podle mezinárodního práva je blokáda protizákonná.
But the issue still remains-- a blockade is illegal under International law.
srdeční blokáda, zrychlený srdeční tep.
heart block, rapid heart beat.
Hranice musí být pod kontrolou a blokáda musí být zrušena.
The borders must be controlled, and the blockade must be lifted.
Pokud je duální blokáda považována za naprosto nezbytnou, má k ní
If dual blockade therapy is considered absolutely necessary,
Pokračující čtrnáctidenní blokáda hraničních přechodů mezi Bulharskou republikou
The continuing 14-day blockade of border crossing points between the Republic of Bulgaria
blokáda skončí a Medina bude plně v provozu. Zlatá ratolest a Černé nebe.
Black Sky once the blockade is lifted and Medina becomes fully operational.
Tato blokáda nedělá nic pro oslabení Hamásu,
This blockade is doing nothing to weaken Hamas,
Se bojí, že jejich vliv opadne, až blokáda skončí a Medina bude plně v provozu.
Golden Bough and Black Sky already feared their positions will decline once the blockade is lifted
blokáda skončí a Medina bude plně v provozu. Zlatá ratolest a Černé nebe.
Black Sky once the blockade is lifted already feared their positions will decline.
Se bojí, že jejich vliv opadne, až blokáda skončí a Medina bude plně v provozu.
Once the blockade is lifted Golden Bough
Results: 217, Time: 0.1437

Top dictionary queries

Czech - English