of the hall
na chodby
sálu
na haly
síně
část haly passages
průchod
pasáž
chodba
přechod
průjezd
odchod
úryvek
průlet
část
cestu walkways
chodník
lávce
chodbu
cestě
průchod
ochoz passage
průchod
pasáž
chodba
přechod
průjezd
odchod
úryvek
průlet
část
cestu
Křesťané si kopali své vlastní chodby až po několika staletích. The Christians would have dug their own passages and burial chambers centuries later. Je to v pracovně na konci chodby . It's in the office at the end of the hall . To jsou ty dveře, co vedou do tý podvodní chodby . There's the door that leads to the underwater passage . Chci projet termovizí všechny dveře a chodby na ostrově. I want thermal imaging of all the car doors and tunnels on the island.
Před začátkem školního roku byly všechny ostatní tajné chodby uzavřeny. The seven secret passages were sealed off before the start of the year. Někde poblíž by měly být dveře, vedoucí do vstupní chodby . There should be a door near your position that leads to an access tunnel . Dýchá. Prohlédni toho chlapa na konci chodby . He's breathing.- Let's check this guy at the end of the hall . Jedna ze záhad chrámu Ellora jsou chodby . One of the more mysterious aspects of the site of Ellora are the tunnels . Na konci schodů je vchod do další tajné chodby vedoucí do šatny generála. Is the entrance to another secret passage , which leads to the general's dressing room. najdeš mezi zdmi prostor… tajné chodby . there's space between these walls… secret passages . Někde poblíž by měly být dveře, vedoucí do vstupní chodby . That leads to an access tunnel . There should be a door near your position. Dýchá. Mrkneme na toho chlapa na konci chodby . He's breathing.- Let's check this guy at the end of the hall . Vždy s sebou bere světlo, když jde zkoumat chodby po domem. He always takes a light with him when he explores the tunnels under the house. Viděla jsem, jak něco uteklo do chodby . I just saw something ahead in the tunnel . Naše matka budovala chodby po celém domě. Our mother built passages all over the house. end of the hall . Těmito dveřmi, pak dolů do chodby . Out this door, down that passage . Nevím, kde jsme, ale všechny chodby vedou na jedno místo. I don't know where we are but all these tunnels lead to the same place. Viděla jsem, jak něco uteklo do chodby .- Co děláš? I just saw something ahead in the tunnel . What are you doing?
Display more examples
Results: 1957 ,
Time: 0.2361