CHRÁNIL in English translation

protect
chránit
ochraňuj
ochraňovat
chránil
bránit
ochráním
braňte
ochráníš
ochráníte
ochraňoval
protecting
chránit
ochraňuj
ochraňovat
chránil
bránit
ochráním
braňte
ochráníš
ochráníte
ochraňoval
saving
zachránit
zachraň
ušetřit
uložit
zachraňovat
záchrana
ochraňuj
uložte
uložení
zachráníte
defending
bránit
hájit
obhajovat
chránit
braňte
braň
ochraňuj
bráníte
bráním
bráníš
kept
pořád
udržet
udržujte
drž
stále
udržovat
měj
pokračuj
pokračovat
zůstat
protected
chránit
ochraňuj
ochraňovat
chránil
bránit
ochráním
braňte
ochráníš
ochráníte
ochraňoval
saved
zachránit
zachraň
ušetřit
uložit
zachraňovat
záchrana
ochraňuj
uložte
uložení
zachráníte
protects
chránit
ochraňuj
ochraňovat
chránil
bránit
ochráním
braňte
ochráníš
ochráníte
ochraňoval
keeping
pořád
udržet
udržujte
drž
stále
udržovat
měj
pokračuj
pokračovat
zůstat
defended
bránit
hájit
obhajovat
chránit
braňte
braň
ochraňuj
bráníte
bráním
bráníš

Examples of using Chránil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Soudce nejvyššího soudu chránil issume.
The supreme court justice protects issume.
Jak bys ji chránil, Ricku.
Sounds like you're defending her, Rick.
Chránil jsi ho měsíce.
For months, you have defended him.
Ledaže byste je chránil před sebou samým.
Unless you're keeping them from yourself.
Kdo byl ten, kdo tě chránil před tím dotěrným hmyzem?
Who was the person who saved you from your insect like existence?
Pán nás chránil.
The lord protects us.
Zemřel, když tě chránil.
He died defending you.
Chránil svůj život. Ujišťoval jsem se, že jsem dělal svou práci.
Defended my life. I tried telling myself I would done my job.
Vanir byl norský bůh úrody a ochrany, který chránil místní obyvatele před zkázou.
Vanir were norse gods of protection and prosperity,""keeping the local settlements safe from harm.
Proč pak zmizel, místo aby chránil svého šéfa.
Why he led us to the track, only to disappear, instead of defending his boss.
Koho chránil, když to nehlásil?
Who was he protecting by not reporting it?
Byl jste tam, abyste chránil své stádo, že?
You were there to save your flock, right?
Aby ho chránil před možnými vandaly.
To guard it from potential vandals.
Chránil před kým?
To protect you from who,?
Chránil jsem ji.
Chránil svého slabého, neschopného,
He was protecting a weak, impotent,
Oliver chránil své děti celý život.
Oliver's been protecting his kids all their lives.
Koho jste chránil, seržante?
Who were you protecting, Sergeant?
Chránil jsem tě dokud nenadejde tvůj čas. A to je teď.
I protected you until it was your time. Your time is now.
Proč byste chránil vraha?
Why would you protect a murderer?
Results: 2652, Time: 0.1122

Top dictionary queries

Czech - English