DEBILA in English translation

ass
zadek
prdel
zadku
zadky
osel
zadků
blbec
řiť
řiti
osle
fool
blázen
hlupák
blázne
blbec
blbce
oklamat
blázny
blbče
šašek
idiot
idiot
blbec
pitomec
hlupák
pitomče
blbá
blbče
blbečku
debilní
pitomá
blbko
moron
blbec
blbče
debile
pitomec
pitomče
idiot
kretén
blbečku
hlupák
blb
stupid
hloupý
stupidní
blbej
blbá
blbý
pitomý
hloupí
hloupě
blbost
hloupej
douche
blbec
blb
kretén
sprcha
vyplachovač
debil
blbeček
pitomec
výplach
pako
dick
dicku
péro
dicka
kokot
čurák
kretén
penis
dickem
dickovi
debil
jerk
blbec
pitomec
kretén
blb
idiot
debil
blbče
vůl
blbce
hlupák
shit
sakra
hovno
kurva
sračky
do hajzlu
sraček
hovna
kruci
sračka
doprdele

Examples of using Debila in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Teď ze sebe ta holka udělá debila… a ten kluk odejde.
Now the girl makes an ass of herself and the guy leaves.
Teda krom toho, že jsem ze sebe udělal debila?
I mean, besides making an ass of myself?
Možná chtěla debila.
Maybe she wanted an ass.
Jo, aha, tohle je naposled, co jste ze mě udělal debila, Lene Trexlere!
Oh, uh, this is The last time you make me out a fool, len trexler!
Máte mne za debila?
Do you take me for a fool?
Celou tu dobu ze mě dělal debila!
All this time, he's been lying to me, making a fool of me!
přestal ze sebe dělat debila?
stop making a fool of yourself?
přestal ze sebe dělat debila?
stop making a fool of yourself?
Chlapík ze sebe udělal debila.
The guy made an ass of himself.
Nejsem debil. Možná chtěla debila.
I'm not an ass. Maybe she wanted an ass.
Nejsem debil. Možná chtěla debila.
Maybe she wanted an ass. I'm not an ass.
Chlapík ze sebe udělal debila.
Guy made an ass of himself.
Ne ze sebe udělat debila před jeho dveřmi.
To make an ass of myself- on his front doorstep.
A pracuješ pro debila, jako je Caspar?
Workin' for a weenie like Caspar Maitland?
Ze mě debila dělat nebudeš, ty krávo!
You're not going to make a fool out of me, you bitch!
Donutit toho debila Kana vystrčit hlavu.
Force that prick Kane to show his face.
Najdi debila, co si ho koupí a budeš můj společník.
You find some sucker to buy it, and I will make you partner.
U takovýho debila? Cos vyváděla, že jsi skončila?
What did you do to end up with a son of a bitch like that?
Vydejte nám toho debila! Dělej, Sawyere!
Give us that retard! Come on out, Sawyer!
Dělají pro nějakého debila, s drobnýma sekáčkama?
They do all this for some… doodad that the tiny critters didn't want?
Results: 136, Time: 0.1226

Top dictionary queries

Czech - English