DEKOMPRESE in English translation

decompression
dekomprese
dekompresní
dekompresi
s dekompresí
tlaku
depressurization
odtlakování
zahajuji dekompresní
snížení tlaku
dekompresní
pokles tlaku
proletím
dekomprese
odhermetizace

Examples of using Dekomprese in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jak víme, že dekomprese stačí?
How do we know we have done enough to decompress?
Jo, jen, uh… dekomprese po té torakotomii.
Yeah, just, uh… decompressing after that thoracotomy.
A tři neděle nám pak bude trvat dekomprese.
And the worse news is it's gonna take us three weeks.
Bude dekomprese.
We're gonna decompress.
Ale dostala je dekomprese po útoku.
But what got them was the decompression after the attack.
Potřebujete něco, co bude zabraňovat projevům nemoci z dekomprese.
You need something to overcome the effects of that pressure sickness.
nastala by dekomprese kabiny.
if they hit the plane,- it will depressurize the cabin.
Určitým způsobem je to velká dekomprese.
So in a way it's a very rapid decompression.
Řekli nám, že v poslední půlhodině dekomprese už vzduch bude čistý.
They told us the air would clear up during the last half-hour of decompression.
Jak dlouho, dokud dekomprese.
How long to decompress?
Chci zůstat dva hodin dekomprese.
You want to spend two hours decompressing?
Chceš strávit dvě hodiny dekomprese?
You want to spend two hours decompressing?
Mělo by to zkrátit čas dekomprese na polovinu.
It should shorten the decompression process by half.
Řekli nám, že v poslední půlhodině dekomprese už vzduch bude čistý.
They told us the air would clear up during the last half hour of decompression.
Vyžadovalo by to týdny dekomprese v přetlakové komoře.
Would require weeks of decompression in a barometric tank.
dovednosti potřebné pro nezávislé plánování a provádění CCR ponorů do maximální hloubky maximálně 30 metrů bez dekomprese.
experience required to independently plan and conduct CCR dives to a maximum depth of 30 meters/ 100 feet without decompression.
Tři hodiny dekomprese tam, tři zpátky… efektivnější bude zůstat, dokud nebudeš hotov.
Makes more sense to stay until the job's done. Three hours of decompression in each direction.
Tři hodiny dekomprese tam, tři zpátky… efektivnější bude zůstat, dokud nebudeš hotov.
Three hours of decompression in each direction-- makes more sense to stay until the job's done.
Poslyš, jestli se vrátíš do skutečného světa bez dekomprese, budeš mít vážně poškozený mozek.
It's locked.- Listen. If you go back into the real world without decompressing, you're gonna have a serious brain damage.
m že se zp sobit dekomprese tlakového hrnce kv li t sn ní
may cause the pressure cooker to decompress due to operation of the gasket seal
Results: 130, Time: 0.0941

Dekomprese in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English