DIVOCH in English translation

savage
divoch
savagi
krutý
divošské
divoká
divoška
divocí
primitiv
barbar
divoši
wild
divoká
divocí
divokej
divoce
volně
divá
divoch
lesní
divoké
divočině
man
muž
člověk
chlape
kámo
vole
čéče
brácho
sakra
chlápek
páni
savages
divoch
savagi
krutý
divošské
divoká
divoška
divocí
primitiv
barbar
divoši
hellion
ohnivec
ohnivce
divoch

Examples of using Divoch in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
rozený divoch.
born wild.
Co o něm říkají je ten vedoucí fakt divoch!
From what I hear, the manager seems to like it really wild!
Nevěděla jsem, že je Neil takový divoch.
Didn't realize Neil was so wild.
nejsem divoch, jak si myslíš.
I'm not as wild as you think.
Byl to trhan a divoch.
He was kind of raggedy and wild.
Že jsem byla divoch?
Was I wild?
Byl to divoch.
He was a hellion.
Jo, určitě jste byl divoch.
Yeah, I'm sure you were a hellion.
Protože je démon, je divoch, který jen hledá to.
He's a demon, a wild man, only after one thing.
Od divoch tři očima, trojramennými zvíře.
By the savage three-eyed, three-armed beast.
Je to divoch, tenhle kluk, Clarence.
He's a wild man, this kid, Clarence.
Divoch, předpokládám, je víc vyrovnaný.
The savage, I suspect, is more stoic.
Jsem z části divoch. Chápeš mě?
I'm part barbarian, you know what I mean?
Divoch ho pěkně zmastil,
The savage beat him pretty bad,
Toto je divoch, skoro zvíře.
This is the savage almost animal.
Divoch přinesl spásu.
The savage brought salvation.
Kdybych byla divoch, Už bych mu řezala prsty.
If I were a savage, I would have cut off his finger already.
Divoch z Wichity!
The wild man of Wichita!
Robert toho divoch nezabil, Charlotto.
Robert didn't kill the savage, Charlotte. I did.
Divoch bez kapky stylu.
A barbarian without style.
Results: 496, Time: 0.1249

Top dictionary queries

Czech - English