DOBROTY in English translation

goodness
bože
božínku
proboha
božíčku
propána
panebože
pánbůh
bohu
dobroty
dobrého
goodies
dobrá
božínku
s dobrotami
cukrářským
sakriš
kindness
laskavost
vlídnost
laskavý
dobrosrdečnost
dobrotě
laskavě
milosrdenství
štědrost
dobrotu
něhou
treats
zacházet
léčit
jednat
chovat
brát
chovej se
ošetřit
pamlsek
zacházej
jednej
snacks
sváču
občerstvení
sváča
jídlo
zákusek
něco na zub
svačinu
svačinku
svačinová
svačině
candy
bonbóny
cukroví
bonbony
cukrátka
cukrovinky
lízátko
cukrátko
s cukrovinkami
lízátka
sladkého
good
dobrý
dobře
dobrej
rád
hodný
dobro
skvělý
hezký
správný
výborně
delicious
vynikající
výtečné
lahodně
delikátní
skvěle
chutně
lahodného
báječně
výtečný
lahůdka
treat
zacházet
léčit
jednat
chovat
brát
chovej se
ošetřit
pamlsek
zacházej
jednej
goods
dobrý
dobře
dobrej
rád
hodný
dobro
skvělý
hezký
správný
výborně

Examples of using Dobroty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mám tvoje dobroty.
I got your snacks.
V autě mám nějaké dobroty.
I have got some treats in the car.
kdo ti nosí dárky a dobroty.
who brings you presents and candy.
Posledně to moc dobroty neudělalo.
That didn't do much good last time.
Nejste tu z vlastní dobroty.
You're not here out of the kindness of your heart.
Mám pro vás dva dobroty.
I have got a treat for you two.
Dvě slova: pečený dobroty.
Two words: baked goods.
Strašidelné domy, bonbóny a dobroty.
Haunted houses, candy, and treats♪.
Běž k automatům a přines ňáký dobroty.
Go to the vending machines and get us some snacks.
Nikdy jsem ještě neudělal modré dobroty.
I have never made blue candy before.
Jseš příliš dobrý pro svou vlasní dobroty.
You're too good for your own good.
Vím, že jsi mě nepřišla navštívit jen z dobroty srdce.
I know you don't visit from kindness of your heart.
Dali mu obilí a Murph na dobroty nikdy nezapomíná.
And Murph never forgets a treat. They fed him some grain.
Převléknout se za Chewbaccu a rozdávat dětem dobroty.
Dressing up as Chewbacca and handing out the goods to kids.
Koupili jsme ti tenhle kabát speciálně na to, abys pronášela dobroty.
We bought you the movie coat specifically to accommodate candy.
Ohřívejte nachos, popkorn a jiné dobroty v co nejkratším čase!
Warm nachos, popcorn and other snacks in next to no time!
Přinesl jsem dobroty.
I brought treats.
saláty, samé dobroty!
pork and salads and every good thing!
Dali mu obilí a Murph na dobroty nikdy nezapomíná.
They fed him some grain and Murph never forgets a treat.
To chci, ale neodejdu, aniž bych nevzal nějaké vysoce kvalitní nemocniční dobroty.
I do, but I'm not leaving without scoring some sweet high-grade hospital candy.
Results: 636, Time: 0.1331

Top dictionary queries

Czech - English