DOBUDEME in English translation

we will conquer
dobudeme
ovládneme
budeme dobývat
dobyjeme
si podmaníme
překonáme
dobijeme
we will take
odvezeme
vezmem
berem
odneseme
podnikneme
zavezeme
obsadíme
vezmeme
bereme
pojedeme
retaking
opakovat
získat
převzít
vzít si to
udělat znovu
znovu dobýt
zopakujem
přetočení
znovupřevzali
we shall take
vezmeme si
dobudeme
vyberme si
přijmeme

Examples of using Dobudeme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Během šesti hodin Skwarczynskiho Divize. dobudeme Gdaňsk a zneškodníme převrat.
Within six hours the Skwarczynski Division will conquer Gdansk and neutralize the coup.
začneme znovu a dobudeme svět!
start fresh and conquer the world!
V květnu jsme přišli do Bavorska a doufali, že dobudeme Berchtesgaden.
We would entered Bavaria in early May with the hopes of capturing Berchtesgaden.
Slíbil jste, že Leningrad v červenci dobudeme.
You promised to take Leningrad by July.
Ta úsvitu dobudeme Vesuv.
Dawn's first light we take Vesuvius.
Nemůžeme obsadit každý kopec, který dobudeme, Horne.
We can't occupy every hill we take, Horn.
Vybudujeme Stroj Zkázy a dobudeme svět.
We're going to build the Doomsday Machine and conquer the world.
Kdyby ji uměla ovládnout armáda, dobudeme svět.
If the military could control it, we would conquer the world.
Dnes je poslední noc před tím, než dobudeme zeď Mariu!
Tonight's the night before we retake Wall Maria!
Ať si myslí, co chce. Tenhle hrad dobudeme vlastníma rukama.
We will take over this castle with our own hands Let him.
Myslel jsem, že spolu dobudeme svět.
I thought we were gonna conquer the world together.
Já a můj bratr dobudeme Sever sami.
My brother and I will take back the North on our own.
Tenhle hrad dobudeme vlastníma rukama. A ukážeme náčelníkům,
We will take over this castle with our own hands
Ať si myslí, co chce. Tenhle hrad dobudeme vlastníma rukama.
And show the chief retainers who's who. Let him. We will take over this castle with our own hands.
A až dobudeme Paříž, a všechno to skončí můžeme si zajít na drink do Rue Vavin.
And when we take over Paris, and everything has finished you can call us for a drink in Rue Vavin.
Jestliže, nebo snad bych měl říct až, dobudeme Ant Hill… jak dlouho ho budeme muset držet než budeme moct očekávat nějakou podporu?
If, or perhaps I should say when, we take the Ant Hill… how long do we have to hold it before we can expect any support?
Chudák Stanley. začneme znovu a dobudeme svět! Spolu,
Start fresh and conquer the world! Together,
Obi-Wan a další prapory právě teď zadržují nepřítele, zatímco čekají až my dobudeme tuhle základnu.
Obi-Wan and the other battalions are holding off the enemy right now while they wait for us to take out this base.
A budeme spolu sdílet dojemnou cestu za poznáním? Stanou se z nás nejlepší kámoši, dobudeme svět?
We hang out, become best buds, take on the world, share a deep and moving journey of discovery together?
Stanou se z nás nejlepší kámoši, dobudeme svět.
become best buds, take on the world.
Results: 52, Time: 0.0888

Top dictionary queries

Czech - English