dock
doku
dok
molu
docích
dokovací
molo
doků
přístaviště
přistát
mola doc
docu
doktůrku
doca
doku
doktorovi
docovi
doktůrek
dok
docem
doktore bay
zátoky
uzdě
bayi
zátoku
hangáru
doku
bobkový
zátokou
dok
baye boatyard
loděnice
přístavu
doku
na lodi
docích wharf
přístaviště
molu
přístavišti
molo
přístavu
mola
doku
podpalubní spacedock
dok
vesmírného doku
vesmírném přístavu docks
doku
dok
molu
docích
dokovací
molo
doků
přístaviště
přistát
mola docking
doku
dok
molu
docích
dokovací
molo
doků
přístaviště
přistát
mola bays
zátoky
uzdě
bayi
zátoku
hangáru
doku
bobkový
zátokou
dok
baye
Vedeme ji přes rozvody plasmy na palubě 4, blízko nákladního doku . Well, we would channel it through the EPS mains on deck four, near Cargo Bay Four. Vyvedla jste nás z doku dobře, poručíku. You piloted well out of spacedock , Lieutenant. Vrátím se do mého doku a připravím lodě. And prepare the boats. I shall go back to my boatyard . Co myslíte, že váš kámoš Doku Zakajev udělá, až to uvidí? What do you think your pal Doku Zakayev would do if he saw those? Doku , co se týče budoucnosti.Doc , about the future.
Zvl v doku , protože tam nás znají. Since our faces are known down there. On the docks especially. Počítač říká, že máme v přijímacím doku pár stopařů. The computer says we have a couple of hitchhikers in our receiving bay . Vtahují ho do doku podél centrálního poloměru. They're pulling it in toward a docking port along the central radius. Doku mě tu nechává přespávat.Doku lets me sleep here.Doku , já jsem z budoucnosti.I'm from the future. Doc . Jako v tom doku v Seattlu. Like what happened at the docks in seattle. Dobře. Test tažného paprsku v doku 2- 8. Tractor beam test in bays 2 through 8. Okay. Potřebovali postrčit. Nepovolený start z doku 6. They needed the push. We have an unauthorized departure from Bay 6. A nikdy neskončí v doku . Někdy se lodě objeví. And never end up on the docking manifest. Sometimes, ships arrive. Doku by pro tebe chtěl něco lepšího.Doku wanted better for you.Doku , potřebujeme jen trochu plutonia.All we need is a little plutonium. Doc . Máš zásilku v nákladovém doku . You got a shipment at the loading docks . Test tažného paprsku v doku 2- 8. Tractor beam test in bays 2 through 8. Potřebovali postrčit. Nepovolený start z doku 6. We have an unauthorised departure from Bay 6. They needed the push. Loď v Přistávacím doku 1. Kapitáne, zaznamenávám. I'm picking up a ship at docking port 1.
Display more examples
Results: 853 ,
Time: 0.1235