Examples of using
Harmonizace
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
především ty, které se týkají harmonizace frekvenčního spektra, jakožto i určitá opatření související s globálními telekomunikačními službami.
in particular those regarding the harmonization of the spectrum, as well as certain measures related to the global telecommunication services.
budování napětí a jeho rozvádění, harmonizace a jejich vývoj stupňování,
building tension and its release, harmonization and its development escalation,
Poté, co se uhasí požár, je řešením více obchodu, více harmonizace, funkční vnitřní trh se zbožím
The solution after the fire alarm activities are passed is more trade, more harmonization, functioning internal market with goods
Také souhlasíme s potřebou zjednodušení a harmonizace předpisů a omezení administrativních postupů v souvislosti s prováděním informační politiky.
We also agree on the need to simplify and harmonise provisions and to limit administrative procedures relating to implementation of the information policy.
V zájmu harmonizace zahraniční politiky Evropské unie hlasuji pro změnu současného systému dvoustranných investičních dohod mezi členskými státy
In the interests of harmonisationof the EU's foreign policy, I am voting to change the current system of bilateral investment treaties between the Member States
Otázka harmonizace a vzájemného uznávání norem je velmi důležitá pro zajištění lidského zdraví.
The issue of harmonising and mutually recognising standards with regard to food is very important for ensuring human health.
Proto cílem tohoto návrhu nemůže být pouze harmonizace evropských právních předpisů,
Therefore, the objective of this proposal cannot be limited to harmonising European legislation,
Cílem návrhu tedy nemůže být pouze harmonizace evropských právních předpisů,
Therefore, the objective of the proposal can not only be to harmonise European legislation
Také bych upozornil na potřebu harmonizace norem pro baterie
I would also warn of the need to harmonise the standards for batteries
Proto bude harmonizace daňového zatížení ze strany nových členských států možná jedině tehdy, když se v nich dosáhne porovnatelná úroveň osobního příjmu.
It will therefore only be possible for the new Member States to harmonise the tax burden once a comparable level of personal income has been attained.
Pane předsedající, co se týče harmonizace výrobků, je příliš často používán argument, že jde o technickou záležitost, kterou není možné narušit sociálními opatřeními.
Mr President, when it comes to the harmonisation of products, the argument is all too often used that it is a technical matter that cannot be contaminated with social measures.
Probíhá samozřejmě harmonizace těchto standardů, protože pokud chceme být v budoucnu spravedliví vůči ekonomikám všech 27 členských zemí,
These standards are, of course, being harmonised, because if, in the future, we want to be fair to all 27 Member States' economies,
Výsledkem harmonizace právních předpisů Evropské unie o vízech,
As a result of the harmonisationof European Union visa law,
Jedinečné složení představuje koncept harmonizace a péče, který odpovídá filosofii Shin-Ki-Tai mysl-pokožka-tělo.
Within these unique formulas is the concept of harmonization and care, which corresponds to the philosophy of Ki-Shin-Tai mind-body-skin.
Jejím cílem je harmonizace norem pro ochranu životního prostředí
It is intended to harmonise standards on environmental protection
Proto vítáme iniciativu Komise navrhující minimální úroveň harmonizace těchto pravidel a doufáme, že Rada vyjádří s tímto návrhem souhlas.
We therefore welcome the Commission's initiative to propose a minimum level of harmonisationof these rules and hope that the Council will agree with this proposal.
Znamená to oddálení harmonizace a tím i vyšší ochrany trhu s těmito biocidními látkami.
This means delays in harmonisation and therefore in greater protection for the market in respect of these harmful materials.
Jejím cílem je harmonizace pravidel uplatnění DPH u transakcí s poukazy v rámci EU
It aims to harmonise rules for the application of VAT on transactions with vouchers in the EU
Jakmile je dohodnut rámec harmonizace a stability, začíná vykrucování
As soon as a framework is agreed for harmonisation and stability, the wriggling
nedostatku práce účastníci odhodlaně podtrhli význam harmonizace sociálních podpor
work shortages, participants stressed the importance of harmonisationof social protection measures
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文