HLUPÁKŮ in English translation

fools
blázen
hlupák
blázne
blbec
blbce
oklamat
blázny
blbče
šašek
idiot
idiots
blbec
pitomec
hlupák
pitomče
blbá
blbče
blbečku
debilní
pitomá
blbko
imbeciles
imbecil
idiot
blbec
hlupák
tupce
stupid jerks
witless
hloupý
omezené
tupý
hlupáků
neschopný
dunces
hlupák
tupce

Examples of using Hlupáků in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pár hlupáků spolupracuje, protože nemůžou pracovat sami.
Couple of jackasses working together and can't be working by themselves.
Odvaha hlupáků je stále odvaha.
The bravery of idiots is bravery.
Je to banda hlupáků a jsem rád, že jsem se jich zbavil.
They are a dull lot, and I am glad to be rid of them.
Není to jeden z těch hlupáků, co soutěží a nikdy nic nevyhrají?
I wonder what one of those suckers would do if they ever did win?
Říkame tomu zlato hlupáků, mezi náma zlatokopma.
We call that the fool's gold of modern prospecting.
Banda hlupáků prostě vyhodila peníze oknem.
Just a pack of morons tossing their money out the window.
Jsou Jezdci další v řadě hlupáků, kteří věří v mýtus?
Line of fools to believe this myth? Are The Horsemen next in a long?
Jsou Jezdci další v řadě hlupáků, kteří věří v mýtus?
Are The Horsemen next in a long line of fools to believe this myth?
Zlato hlupáků. Pyrit.
Pyrite. Fool's gold.
V podstatě jsme jen banda hlupáků, že seržante OHO?
We're basically a bunch of chumps, right Sergeant OH?
Gotham, můj volební obvod hlupáků.
Gotham, my constituency of fools.
Šest pokolení hlupáků.
Six generations of fools.
Myslel sis, že jsme banda hlupáků, ale víš co?
You thought we were a bunch of suckers, but guess what?
Vycházíš z těch samých sračkoidních informací, jako zbytek těch hlupáků tam.
Jea… You are running around on the same shitty information as all those other dipshits out there.
je to svět hlupáků?
it's a world of fools?
Takový"Sezame, otevři se" na peněženky hlupáků.
The"open sesame" to the sucker's purse.
Dobrá zpráva je, že lidé nejsou parta hlupáků.
The good news is that people are not a bunch of dummies.
Napoleon tvrdil, že slovo nemožné je slovo, které najdeš pouze ve slovníku hlupáků.
Napoleon said impossible is a word found only in the dictionary of fools.
Myslíte si, že pravidla jsou pro poslušnosti hlupáků a zbabělců.
You think rules are for the obedience of fools and cowards.
Nezahazuj to kvůli bandě tyranů a hlupáků.
Don't throw that all away because of a bunch of bullies and knobheads.
Results: 165, Time: 0.119

Hlupáků in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English