HO UMLČET in English translation

to shut him up
ho umlčel
ho umlčeli
mu zavřít
zmlknul
silence him
umlč ho
ho umlčet
umlčte ho
him down
ho dolů
ho dostat
ho na zem
ho dole
položte ho
ho sejmout
ho zničit
ho na
ho tam
ho sundat

Examples of using Ho umlčet in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chtěli ho umlčet.
I silenced him.
Můžete ho umlčet?
Měli byste ho umlčet, někdo sem jede.
You guys better shut him up. Someone's coming.
Měli byste ho umlčet, někdo sem jede.
Someone's coming. You guys better shut him up.
Můžeš ho umlčet?
Can you shut him up?
Musíme ho umlčet a ujistit se, že nebude mluvit.
We need to shut him down, make sure he doesn't talk.
Běž ho umlčet, prosím?
Go and shut him up, will you, please?
Musíme ho umlčet za každou cenu.
We need to silence him at any cost.
Jdi ho umlčet.
Go shut him up.
Můžu ho umlčet.
I can shut him up.
Nemohl jsem ho umlčet.
I couldn't shut him up.
Musela jsem ho umlčet.
I had to stop it.
Musela jsem ho umlčet.
I had to shut him up.
A musel jste ho umlčet.
So you had to shut him up.
Bylo jednodušší ho umlčet.
It was easier to silence it.
Kdokoliv zastřelil Ridgewaye, chtěl ho umlčet z nějakého důvodu.
Whoever shot Ridgeway wanted to keep him quiet for a reason.
Řekněme, že Hank dělal zpronevěřit peníze Charlie a zabil ho umlčet.
Let's say Hank did embezzle money and killed Charlie to silence him.
Jeho podporovatelé tvrdí, že zatykač byl způsob, jak ho umlčet.
His supporters claim that the warrant is a way of silencing him.
Musíš ho umlčet.
You need to silence him.
Nemohla jsem ho umlčet.
Couldn't shut him up.
Results: 62, Time: 0.107

Ho umlčet in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English