HOSTIT in English translation

host
moderátor
hostitelská
uspořádat
výtvor
hostitelském
hostující
uvádět
hostované
hostitele
hostitelské
entertain
bavit
hostit
zábava
zabavovat
hosting
moderátor
hostitelská
uspořádat
výtvor
hostitelském
hostující
uvádět
hostované
hostitele
hostitelské
entertaining
bavit
hostit
zábava
zabavovat
treated
zacházet
léčit
jednat
chovat
brát
chovej se
ošetřit
pamlsek
zacházej
jednej

Examples of using Hostit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Takže každý rok hostit největší strana na světě. Velmi dobré.
So each year they host Very good. the biggest party in the world.
Hostit organický materiál. Popisuje, jak může neorganický hostitel.
It describes how an inorganic host can house organic material.
A hostit mě jako krále.
And they feed me like a king.
Hostit Její královské Veličenstvo královnu Anglie? A to si myslíš, že jsi připravený?
And you think yourself ready, ready to entertain Her Royal Majesty the Queen of England?
Nechceš tím říct, že máme hostit festival jídla a vína, že ne?
You're not suggesting we host a food and wine festival, are you?
Nečekala bys, že budeš hostit sto lidí, co?
You didn't think you would be used to having hundred people around this house, huh?
Jak můžeme hostit naši barbecue párty u nich doma?
How can we be a host… of our barbecue at their house?
Rovinj bude druhý rok za sebou hostit mistrovství světa Red Bull Air Race.
Rovinj will host for the second consecutive year the Red Bull Air Race World Championship.
Rádi vás budeme opět hostit"!
We will be happy to host you again!
Nehodlám vás tu hostit.
I don't propose to entertain you here.
Za několik měsíců bude Čína hostit olympijské hry.
In a few months' time, China will host the Olympic Games.
Jaký spolek podivínů tu dneska budeš hostit?
What assortment of weirdos are you hosting tonight?
Mohu říct, že takhle byste neměli hostit přátelské návštěvníky vaší planety.
May I say that this is no way to treat a friendly visitor to your planet.
Je nám ctí tento týden hostit vaše rodiny.
It is an honor to be hosting your families this week.
A naše zem teď má tu čest hostit toho člověka.
And we just happen to be the host country for this guy.
Calvine, kdo je, sakra, tenhle negr, kterého máte nutkání hostit?
Calvin, just who the hell is this nigger you feels the need to entertain?
To my tě máme hostit.
We are the ones who must do the hosting.
Je nám ctí tento týden hostit vaše rodiny.
Your families this week. Well, it is an honor to be hosting.
Rekni Virginia, jaky program jste hostit naposledy v Kolumbii?
Tell us, Virginia, what's the last show you hosted on?
Nečekala bys, že budeš hostit sto lidí.
Bet you didn't think you would be serving 100 people in this house.
Results: 203, Time: 0.097

Hostit in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English