HROMADNÁ in English translation

mass
hmotnost
masivní
mší
masově
útvar
davovou
množství
hromadném
masové
hromadného
class
třídní
třído
ročník
vyučování
lekce
kurzu
předmět
školní
seminář
kategorie
multiple
několik
více
vícenásobné
vícero
mnohonásobnou
násobek
vícenásobnou
mnohočetnou
mnohonásobné
mnoha
bulk
bulku
ruho
velkém
hromadné
sypkých
většinu
objem
hromadně
sypkého
bulka
group
skupina
parta
skupinový
grupáč
kapela
skupinka
spolek
public
veřejnost
veřejný
státní
veřejně
publikum
veřejnoprávní
hromadnou
collective
kolektivní
společenstvo
společný
společenstvu
společenstvem
společenství
hromadné
souhrnná

Examples of using Hromadná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kongres zrušil právo na hromadná shromáždění.
Congress revoked the right to group assembly.
Víš co je hromadná žaloba?
You know what a class action is?
Víte, co je to hromadná žaloba?
You know what a class action is?
Chápu tě. A ta hromadná žaloba.
And this… class action lawsuit you're pursuing, I get it.
V roce 1993 byla podána hromadná žaloba proti Trim-Me.
In 1993, a class action was filed against Trim-Me.
Vaše ctihodnosti, tato hromadná žaloba je nelegální.
Your Honor, this class action was illegally solicited.
Zamlouvala se panu Bennettovi vaše hromadná žaloba?
Was Mr. Bennett happy with your class action?
Ke které ses přidal, chápu tě. A ta hromadná žaloba.
You're pursuing, I get it. And this… class action lawsuit.
Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78
Transport in bulk according to Annex II of MARPOL 73/78
Jo, hromadná autonehoda, což je důvod, proč vás tady potřebujeme.
Yeah, a ten car pile-up, which is why we need you here.
Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78
Transport in bulk according to Annex II of MARPOL 73/78
Tak dobře, další hromadná palba a pak zdrháme.
All right, next volley, fire and then we run.
Hromadná nehoda zastavila dopravu, hromadná nehoda, při které se nikdo nezranil?
A massive accident stops traffic, a massive accident that miraculously injures no one?
Ale pokud hromadná žaloba uspěje!
But if the class action wins… Looky!
Hromadná nehoda!
Multiple-car pileup!
Hromadná nehoda na Gardinerově ulici.
Multi-car pileup on the Gardiner.
Jednotná a hromadná výsadba vzrostlé zeleně.
Uniform and widespread planting of mature vegetation.
Hromadná milost je těžká, když ještě pořád mluví?
Hard to mass mercy when they can still talk?
Vůz 81, sanita 61, hromadná autonehoda, křižovatka na Severní Ogden a Grand.
Truck 81, Ambulance 61, multivehicle accident, intersection of North Ogden and Grand.
Co se zdá, jako hromadná střelba v Chicagu… Bude to v pořádku.
It will be all right… Appears to be a mass shooting in Chicago…- Okay.
Results: 221, Time: 0.1077

Top dictionary queries

Czech - English