ignore
ignorovat
ignoruj
přehlížet
ignorovala
opomíjet
nevšímej si
nevšímejte si
kašli
opomenout disregard
pohrdání
ignorovat
lhostejnost
ignorujte
přehlížet
ignorování
přehlížení
neúctu
nebrat ohled
bezohlednost ignoring
ignorovat
ignoruj
přehlížet
ignorovala
opomíjet
nevšímej si
nevšímejte si
kašli
opomenout ignored
ignorovat
ignoruj
přehlížet
ignorovala
opomíjet
nevšímej si
nevšímejte si
kašli
opomenout ignores
ignorovat
ignoruj
přehlížet
ignorovala
opomíjet
nevšímej si
nevšímejte si
kašli
opomenout
Mohu ignorovat zvuk vzdáleného bubnování? Can I ignore that sound of distant drumming? Nebo tě můžeme ignorovat a jet do VA. Ale nedokázala ignorovat Jakea, o kterém se občas zmiňovala jako o Jacobovi. But she couldn't discount Jake, who she occasionally referred to as Jacob. Jak se opovažují ignorovat mou skvostnou odvahu? Proč bych měla ignorovat skutečnost, že se necítím bezpečně? Why can't I ignore the fact that I didn't feel safe?
Jak mám ignorovat skutečnost, že je má postel z poloviny prázdná? How can I ignore the fact that my bed is half empty? Jak můžete ignorovat fakt že Mohammed hlásal pasivitu když byl v Mecce? How can you ignore the fact that Muhammad preached passivity while he was in Mecca? Nemohu ignorovat možnost, že je někde poblíž Ochránce. I can't just ignore the possibility of a Caretaker nearby. Pokud budou ty signály ignorovat , uslyšíte naplno můj řev. And if they ignore those signals, you will hear my roar at full volume. Neměli bychom kulturně ignorovat a podceňovat inteligenci domorodců. I say we shouldn't be culturally ignorant … and underestimate the intelligence of the natives. Budu tenhle tvůj útok ignorovat , protože mi teď prokážeš laskavost. I will ignore that vicious attack because you are about to do me the sweetest of favors.Nebo bych to měla ignorovat , protože to chceš? Or should I ignore it because it's you asking? Nemůžete jen tak ignorovat , jestli se tady někde potuluje psychopat napadající lidi. You can't just ignore it if there's some psycho out there attacking people. Můžete zkusit ignorovat , ale jednou Brzy to bude vyskočit You can try ignore it , but someday soon it's gonna jump up Beth, musíš mě ignorovat , ať křičím sebevíc, ano? Beth, I want you to ignore me no matter how much I scream, all right? Ale nemůžete ignorovat přání mojí matky. You can't dismiss my mother's wishes. Mohl jsi ignorovat mé rozhodnutí a vést obžalobu ex offo. And run it as an ex-officio indictment. You could have ignored my determination. Nejlepší je to ignorovat . Nevyvolávejte pozornost Pokud to budeme ignorovat , Sam začne něco tušit. If we ignore this, Okay? Sam's gonna think that something fishy's going on. To be ignored by it… It's an insult.
Display more examples
Results: 3269 ,
Time: 0.0931