CANNOT BE IGNORED in Czech translation

['kænət biː ig'nɔːd]
['kænət biː ig'nɔːd]
nelze ignorovat
cannot be ignored
you can't ignore
nelze přehlížet
cannot be ignored
cannot be overlooked
not be overlooked
nemůžeme ignorovat
we can't ignore
nemohu přehlížet
cannot be ignored
nelze opomíjet
cannot be ignored
nemůže být ignorována
nemůže být ignorováno
cannot be ignored
se nedá ignorovat

Examples of using Cannot be ignored in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is a fact that cannot be ignored or distorted.
To je skutečnost, kterou nelze ignorovat ani překrucovat.
But the facts of the ghastly fate suffered by Mr. Swift cannot be ignored.
Ale příšerný osud, který utrpěl pan Swift, nelze ignorovat.
They cannot be ignored.
This heavy matter cannot be ignored!
Takovou závažnou věc nemůžeš ignorovat.
The steady rise in basic food prices is an acute problem which cannot be ignored.
Naléhavým problémem, který nelze ignorovat, je trvalý růst cen základních potravin.
It cannot be ignored, Majesty.
To nesmíme opomenout, Vaše Veličenstvo.
Treachery cannot be ignored.
Zrada se nedá přehlédnout.
they become one voice that cannot be ignored.
splynou v jeden, který nejde ignorovat.
This threat from the French cannot be ignored.
Tuto hrozbu francouzského útoku nesmíme ignorovat.
An action that cannot be ignored.
Udělej něco, co nebudou moci opominout.
Latin America is a huge continent, which cannot be ignored from an economic or social perspective.
Latinská Amerika je obrovský světadíl, který nelze ignorovat z hospodářského ani sociálního hlediska.
In any case, we have prepared a list of fundamental rights that cannot be ignored, irrespective of such a distance.
Pro každý případ jsme připravili seznam základních práv, která nelze přehlížet, a to bez ohledu na vzdálenost.
This theory suffers from several fundamental defects that cannot be ignored in the present situation.
Takový názor má v zásadě několik nedostatků, které v současné situaci nelze ignorovat.
Your Honour, if this man is to go on as prosecutor… the strange part which he himself has played in this disaster cannot be ignored.
Nelze opomíjet úlohu, kterou v této katastrofě sám sehrál. Ctihodnosti, jestli zde tento muž chce vystupovat jako žalobce.
a clear sign of danger, which cannot be ignored.
jasným znakem nebezpečí, které nelze přehlížet.
of Mrs Nedelcheva's report, because the role of the European Ombudsman as a promoter of respect for human rights cannot be ignored.
úlohu evropského veřejného ochránce práv coby prosazovatele dodržování lidských práv nelze ignorovat.
The strange part which he himself has played in this disaster cannot be ignored. Your Honor, if this man is to go on as prosecutor.
Nelze opomíjet úlohu, kterou v této katastrofě sám sehrál. Ctihodnosti, jestli zde tento muž chce vystupovat jako žalobce.
the diversity of the messages coming from the plenary to the Commission today cannot be ignored.
různorodost dnešních sdělení Komisi vycházejících z tohoto pléna nemůže být ignorována.
memories and that these differences cannot be ignored.
obyčeje a že tyto rozdíly nelze ignorovat.
There is one fact that cannot be ignored, however, which is that the gas dispute is a political dispute.
Existuje ovšem jedna skutečnost, kterou nelze opomíjet, a to fakt, že spor o plyn je sporem politickým.
Results: 67, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech