Examples of using Jas in Czech and their translations into English
{-}
- 
                        Colloquial
                    
 - 
                        Official
                    
 
Nemusíme pořád dělat stejné chyby, Jas.
Madge? Světlo… Bylo tak… jas… jasné?
Podívej, pokud už se mnou nechceš pokračovat, Jas, tak to chápu.
Už nebudeš mít slunce za světlo dne, ani jas měsíce ti nebude svítit.
Madge? Světlo… Bylo tak… jas… jasné.
Měl jsem ty pocity přesně před tím, než Jas a Mangolia odešly.
Miluju tě, Jas.
Clayi, zavolej 911. Jas.
Hotel Bed and Breakfast Le Clos Du Jas nabízí dobré ubytování ve městě Marseille.
Jas TFT displeje v režimu Den/Noc je možné nastavovat samostatně.
Jas se to dozvíme, když tě neprohlídnem?
Zde můžete zvolit normální jas, vysoký jas  nebo měkké zobrazení.
Ne, on není jas-- on prodává léky.
Kde byl tvůj jas v L.A., Lou?
Jas, to jsem já.
Jas, poslouchej mě, přísahám, nikdy bych ti neublížil.
Snižuji jas o 20.
Nacházíme jas a bohatství. V některých okamžicích.
No jas… ne.
Ne, to není jas… Proč je to jasný?