go inside
jít dovnitř
běž dovnitř
běžte dovnitř
jděte dovnitř
vejít dovnitř
mazej dovnitř
chodit dovnitř
pojďme dovnitř
bež dovnitř
jdi do get inside
se dostat dovnitř
běž dovnitř
běžte dovnitř
jděte dovnitř
jít dovnitř
vlez dovnitř
zalez dovnitř
padej dovnitř
dostaňte se dovnitř
dostaň se dovnitř get in
nastup
dovnitř
se dostat do
vlez
běž do
nastupte
zalez
nasedni
vlezte
běžte do just go in
jen tak vejít
jdi dovnitř
prostě jít dovnitř
běž tam
prostě vejít
prostě běž do
prostě tam běžte
prostě tam jdi
jděte do
prostě vejdu move inside
jdi dovnitř
se ve pohnulo come in
pojďte dál
vstupte
pojďte dovnitř
přijít
ozvěte se
ozvi se
vejít
pojďte sem
odpovězte
příjem head inside
jít dovnitř
hlavu dovnitř
hlavou uvnitř
jdi dovnitř
míří dovnitř go back inside-inside
Děje se to, takže jdi dovnitř - a najdi ten zu. It is happening, so get in the house and fetch the tooth. Wille!- Když to nechceš vědět, jdi dovnitř . You can just go inside if you don't want to know. Jdi dovnitř , ale udržuj odstup.Head inside , but keep your distance.Jdi dovnitř .- Šmarjá! Prokrista!Just go in -- Oh, Christ!Libby, jdi dovnitř !- Wille! Libby, get inside .- Will!
Duke, get in the house. No, go back inside-inside . Mosco, go inside . Šmarjá! Jdi dovnitř . Prokrista! Jesus! Just go in -- Oh, Christ! Cokere, jdi dovnitř a vyhodď ven kabáty. Coker, get inside and throw out the coats. No, no, no, no. Get in here. please go inside . Prokrista! Jdi dovnitř .- Šmarjá! Jesus! Just go in -- Oh,! Casey, jdi dovnitř ! Casey! Casey, get inside . Casey! I told you- get in the house. No tak, ty kovovej blbče, jdi dovnitř . Come on, you metal moron, go inside . Goosfraba. Just go in . Teď jdi dovnitř a zůstaň tam. Now, get inside and stay there. Come on, get in here. Nula. Kenny, jdi dovnitř . Zero.- Kenny, go inside .
Display more examples
Results: 490 ,
Time: 0.1178