GO AWAY in Czech translation

[gəʊ ə'wei]
[gəʊ ə'wei]
jdi pryč
go away
get away
walk away
come away
be gone
now , go away
just go
let go
move away
you go out
odejít
leave
go
walk away
walk
quit
retire
jděte pryč
go away
get away
walk away
move away
get outta here
běžte pryč
go away
get away
move away
walk away
step away
come away
get outta here
back off
odejdi
leave
go
walk away
get out
begone
now
odjet
leave
go
away
move
drive
take off
odejděte
leave
go
get out
walk away
now
please
táhni
go
get
pull
piss off
back off
begone
to hell
sod off
jít
go
come
walk
get
be
move
odjeď
leave
go
get
move
come
drive
away
ride out
bež pryč
jeď pryč

Examples of using Go away in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can help! Please go away.
Prosím, běž pryč Mohu pomoci!
it would all go away.
budu potichu, tak to vše zmizí.
Give up already and go away So I can finally scream in peace.
Už to konečně vzdejte a odejděte, abych tu mohl v klidu zemřít.
Go away Skips, it's time for you to go away..
Odejdi Skipsi, je čas odejít.
Avery! Go away or I will stick my foot up your.
Avery! Jdi pryč, nebo ti vrazím nohu do.
You can't go away while a cop killer's free.
Nemůžeš odjet, když vrah policajta je na svobodě.
Go away, cancer cells.
Běžte pryč, rakovinné buňky.
Go away, or I'm calling the FBI.
Jděte pryč nebo zavolám FBI.
At the library please go away I am reading So loud.
Prosím běž pryč, Já čtu. Tohle je knihovna.
please make him go away.
tak tě prosím, ať zmizí.
Go away, if you don't care!
Táhni, když je ti všechno fuk!
Go away quick, Masha… Let's go and have a look atyour troops.
Odejdi rychle, Mášo… půjdeme se podívat na mužstvo.
Now go away, or I shall taunt you a second time. No.
Teď odejděte, nebo vás podruhé zesměšním. Ne.
Go away and play with your son. while you have still got your legs.
Jdi pryč a hraj si s naším synem, dokud máš ještě nohy.
I had to go away but everything is under control. Honey, listen.
Musel jsem odjet, ale vše je pod kontrolou. Zlato, poslyš.
Go away or I kill you!
Jděte pryč, nebo já zabít vás!
Now go away, or I shall taunt you a second time. No!
Ne! A teď běžte pryč, jinak si s váma popovídám znovu!
You know that? You are a certified crazy person, Go away.
Jseš potvrzenej pošuk, víš to? Běž pryč.
I promised to make your problem go away and I did that.
Slíbil jsem, že váš problém zmizí a já to udělal.
Go away, you filthy animal!
Táhni ty čokle!
Results: 4370, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech