JE JÁDREM in English translation

is at the heart
být v centru
být jádrem
is the bedrock

Examples of using Je jádrem in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je jádrem úsilí naší vlády, směrem k armádě.
Is at the core of my government's commitment to our armed forces.
Vytváření profesionálního partnerství je jádrem naší práce, naší filozofií
Creating professional partnerships is at the core of what we do, it's our philosophy
Nad šířením těchto dokumentů. a kde WikiLeaks nakonec ztratila kontrolu Toto je jádrem, kde se věci pokazily.
And where ultimately WikiLeaks has lost control over the spread of these documents. This is at the core of where things went wrong.
Myslím, že je načase čelit faktu, že Leonard je jádrem vaší sociální skupiny.
I think it's time to face the fact that Leonard is the nucleus of your social group.
je to právě transparentnost cen, která je jádrem této směrnice.
it is precisely the transparency of prices that is core to that directive.
Kodex chování společnosti ASSA ABLOY je základem pro činnost a chování skupiny a je jádrem řízení udržitelnosti.
The ASSA ABLOY Code of Conduct forms the basis for the Group's actions and behavior and is at core of the sustainability governance.
Tato myšlenka je jádrem naší zprávy a já věřím, že na tomto usnesení, které má značnou podporu,
This is the core of our report and I hope that we can agree on this resolution,
Mělo by být také známo, že tato dohoda o vzájemné právní pomoci je jádrem dohody o systému SWIFT
It should also be known that this mutual legal assistance agreement is at the heart of the SWIFT agreement,
Tento muž je jádrem mobility pacientů,
This man is at the heart of patient mobility,
To je jádrem všeho, co v této zemi učiníme, abychom zajistili, že tam skutečně funguje právní stát, což samozřejmě platí
It is core to everything that we will do in the country to make sure that there is indeed the rule of law in operation
základních svobod je jádrem zahraniční politiky Evropské unie
fundamental freedoms is at the core of EU foreign policy
s čistou hlavou: to je jádrem tohoto usnesení.
a clear head: that is the essence of this resolution.
To je jádrem krize, a když lidé hovoří o udržitelném rozvoji, nejedná se jen o pár nekoordinovaných opatření,
This is at the root of the crisis, and when people talk about sustainable development, it is not
To je jádro naší staré bojové,
That is the core of our ancient fight,
Prvním z nich je jádro operačního systému nazvaný Projekt Android Open Source AOSP.
The first is the core operating system called the Android Open Source Project AOSP.
To je jádro naší evropské hodnoty.
This is the core of our European value.
Tohle je jádro naší armády.
This is the core of our army.
To je jádro našeho akčního plánu.
That is the core of our action plan.
Ale tohle je jádro atomové bomby.
But this is the core of an A-bomb.
Tohle je jádro systému na sledování lodí Replikátorů.
This is the core drive of a Replicator ship tracking system.
Results: 43, Time: 0.1033

Je jádrem in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English