JE VÁŽNÁ VĚC in English translation

is a serious matter
is a serious thing
is serious stuff
is a real thing
is a serious issue
is the real deal
is serious shit
was a serious thing

Examples of using Je vážná věc in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vražda je vážná věc.
Murder is a serious matter.
Manželství je vážná věc.
Vražda je vážná věc.
Murder is a serious thing.
Manželství je vážná věc.
Marriage is a serious issue.
Tak to je… To je vážná věc.
So it's… it's a real thing.
Hele já vím, že manželství je… je vážná věc.
Look, I know marriage is--is a big deal.
Poslyšte, tohle je vážná věc, lidi.
Listen, this is the real deal, guys.
Tohle je vážná věc, jasný?- Hej!
This is serious shit, okay?- Hey!
Vzkříšení je vážná věc.
Resurrection is serious business.
Tohle je vážná věc.
Cause this is serious stuff here.
Tohle je vážná věc.
This is a serious matter.
Tohle je vážná věc.
This is a serious thing.
Protože musíme poslat zprávu, tohle je vážná věc.
Because we're sending a message. This is a serious issue.
Je autista, to je vážná věc.
You know, he has autism, that's a real thing.
Co se stalo Loreně, je vážná věc.
What happened to Lorena is a big deal.
Tohle je vážná věc, jasný?- Hej!
Hey! This is serious shit, okay?
Tohle je vážná věc.
This is the real deal.
Tohle je vážná věc.
This is serious stuff.
Tohle je vážná věc a každý má pouze jednu příležitost. Jasné?
This is serious business and people have only got one shot at this, all right?
Střelit rukojmího je vážná věc.
Shooting a hostage is a serious matter.
Results: 160, Time: 0.4617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English