JEN RÁD in English translation

just glad
jen rád
jen šťastná
jsem prostě rád
jen vděčný
jen vděčná
just happy
jen rád
jen šťastný
prostě šťastný
jen šťastní
prostě šťastnej
jen radost
jen happy
just like
stejně jako
přesně jako
tak jako
úplně jako
tak jak
zrovna jako
právě jako
prostě jako
jen jako
jen rád
just grateful
jen vděčná
jen rád
prostě vděčný
vděčnej
just relieved
just love
jen láska
prostě rád
prostě zbožňuju
prostě miluju
prostě miluješ
prostě zbožňuji
tak miluju
tak ráda
mám jen rád
jen zamilovaný
only glad
jenom rád
just likes
stejně jako
přesně jako
tak jako
úplně jako
tak jak
zrovna jako
právě jako
prostě jako
jen jako
jen rád
just thrilled

Examples of using Jen rád in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Konečně našla strážce. No, jsem jen rád, že sis.
Well, I'm just glad you finally found yourself a keeper.
On jen rád machruje, to je vše.
He just likes to pump up his own tyres, that's all.
Jsem jen rád, že ta stará škatule zase dělá.
I'm just happy the old broad's back in business.
Jsem jen rád Na¹el jsem.
I'm just glad I found.
Ničemu podobného neexistuje, co? Jen rád.
There's nothing like it, is there? Only glad.
Jacku! Jacku?- Promiň, jsem jen rád, že jsem naživu?
Jack!- Sorry, I'm just thrilled to be alive. Jack?
Larry jen rád flirtuje.
Larry just likes to flirt.
No, já jsem jen rád, že se o to můžu podělit, víte?
Well, I'm just happy I could share it with people, you know?
Nìjaký salát a mrkev v lednici. Jsem jen rád Na¹el jsem.
I'm just glad I found some lettuce and carrots in the fridge.
Whit jen rád bere věci velmi vážně.
Whit just likes to take things very seriously.
Jsem jen rád, že jsi v celku.
In one piece. I'm just happy to see that you're.
Je to vlak v tvé kapse, nebo jsi jen rád, že mě vidíš?
Is that a train in your pocket Or are you just happy to see me?
nebo jsi jen rád, že mě vidíš?
or are you just happy to see me?
Náš přítel je trochu nemravné a jen rád davy udělat nějakou neplechu.
Our friend is a bit naughty and just likes crowds to do some mischief.
já jsem jen rád, že jsem naživu.
I'm just happy to be alive.
Jo, jsem jen rád, že nevím, Pohodlíčko?
I'm just happy I don't know?
Jo, jsem jen rád, že nevím, Pohodlíčko?
I'm just happy I don't know Comfy?
Co si ta postel pamatuje. Jo, jsem jen rád, že nevím, Pohodlíčko?
Comfy? Oh, I'm just happy I don't know what this memory foam remembers?
Myslela jsem si, že mě jen rád vidíš.
Thought you were just happy to see me. I am finished here.
On jen rád poslouchá ty zvuky.
He just loves… sounds.
Results: 439, Time: 0.1191

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English