You're gonna wanna refrain from calling me Carrots.
Ale dneska, když jsi mě nazval svou manželkou, znělo to od tebe jako nejhnusnější slovo na světě.
But today, when you called me your wife, You made it sound like the ugliest word in the world.
Ale… když jsi mě nazval svým srdcem a já tebe svou duší. vše se změnilo.
Everything changed But… when you called me your heart and I called you my soul.
během cesty jsi mě nazval"upíří návnadou.
in the car on the way there you called me"vampire bait.
uvědomila jsem si, že když jsi mě nazval lhářkou, nepustila jsem se do tebe
I realized that when you called me a liar, I didn't lash out at you
Nezapomněl jsem na tvou lenost a drzost, ani na to, že jsi mě nazval kokotem. Ale musím připustit, že ve tvých obviněních Cedrica bylo něco pravdy.
I have not forgotten about your lazy, insolent ways, or the fact that you called me a"clotpole", but I do have to admit that there was some truth in your accusations against Cedric.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文