Examples of using Jsi mrtvej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jsi mrtvej! Vraťte mi moje děti.
You are dead! Gimme my kids.
Myslel jsem, že jsi mrtvej.
I was sure you were dead.
Dokud si táta myslí, že jsi mrtvej, jsme v bezpečí.
As long as my father thinks you're dead, we're safe.
Uvnitř jsi mrtvej.
You are dead inside.
MacGruber? Myslel jsem, že jsi mrtvej.
MacGruber. Man, I thought you were dead.
Dělej! Je to smutný, žalostný Jsi mrtvej a nelíbí se ti to.
Go. It's mournful, sorrowful, you're dead, and you hate it.
Tejpek řiká,"jsi mrtvej, brácho!
Dude's like,"you're dead, bro!
Myslel jsem, že jsi mrtvej.
I heard you were dead.
zarmoucený, jsi mrtvej a nenávidíš to.
sorrowful, you're dead and you hate it.
Pro mě jsi mrtvej!
You are dead to me!
Slyšel jsem, že jsi mrtvej.
I heard you were dead.
Když netrénuješ jako doopravdy, tak jsi mrtvej.
You don't train like it's real, then you're dead when it is.
Jsi mrtvej jestli tě někdy uvidí.
You are dead if he ever lays eyes on you..
Slyšel jsem, že jsi mrtvej.
Rumor had it you were dead.
jsi blázen, nebo jsi mrtvej.
you're crazy… or you're dead.
Ty hajzle, jsi mrtvej!
You will see. you are dead.
Říkali, že jsi mrtvej.
They told me you were dead.
bojíš, nebo jsi blázen, nebo jsi mrtvej.
you're crazy… or you're dead. Hey, in this country.
Když čarodejnice vstoupí do těla, jsi mrtvej.
Once the witch has your body, you are dead.
Říkali, že jsi mrtvej.
They said you were dead.
Results: 387, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English