MRTVEJ in English translation

dead
mrtvý
mrtvej
smrt
zabít
mrtvola
umřel
zemřel
slepá
die
zemřít
umřít
zemřou
umřel
umřu
chcípni
umřou
umřeš
smrt
zemřeme
died
zemřít
umřít
zemřou
umřel
umřu
chcípni
umřou
umřeš
smrt
zemřeme
killed
zabít
zabij
zabíjet
zabila
zab
zabte
zabíjí
zabití
zabíjel
zabilo
deader
mrtvý
mrtvej
smrt
zabít
mrtvola
umřel
zemřel
slepá
dying
zemřít
umřít
zemřou
umřel
umřu
chcípni
umřou
umřeš
smrt
zemřeme
kill
zabít
zabij
zabíjet
zabila
zab
zabte
zabíjí
zabití
zabíjel
zabilo

Examples of using Mrtvej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jedna rána, jeden mrtvej.
One shot, one kill.
Ahoj Jeffe. Seš mrtvej.
You're dying.- Hey, Jeff.
Jeho děda je už dávno mrtvej.
As far as I'm concerned, granddad died long ago.
Někdo moh bejt mrtvej.
Someone could have been killed.
Tode, pojď jsem nebo si mrtvej.
Todd, get out here now or you die.
Mýho dědečka těžko, ten už je mrtvej.
You can't kill my grandpa, he's already passed on.
potom je tu ten mrtvej lovec krabů, potom Franklin.
then that crabber died, then Franklin died..
Ale jestli to posereš, Tak skončíš mrtvej někde na ulici.
But if you miss, then you're gonna end up killed out here in these streets.
váš kluk je mrtvej.
your boy is gonna die.
Co když pak zjistím, že je mrtvej?
What if i found out that he would died?
Je mrtvej.
Was killed.
Jestli ji překročíš, seš mrtvej.
If you crossed that line will die.
Ta špatná, že tvůj kámoš je mrtvej.
Bad news is… your friend died.
Je mrtvej.
He was killed!
Když to na poslední hodině v simulátoru zvoráš, jseš mrtvej.
You screw up on the last day of simulation flying, you die.
Ale já jsem se fakt cítil jako mrtvej.
But I really felt like I died.
kterej je mrtvej.
being killed.
Tylere, když pohnu koptem, jseš mrtvej.
Tyler, I move my heel, you die.
Ve čtvrtek jsem zjistila, že je Jim mrtvej.
I discover that Jim died. Thursday.
Najednou je mrtvej.
suddenly he's killed.
Results: 7883, Time: 0.0822

Top dictionary queries

Czech - English