JSI TYP in English translation

you're the kind of
you're the type of
you're the sort of
you type
psát
napíšeš
napíšete
typ
zadejte
jste zadali
zadáš

Examples of using Jsi typ in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jsi typ 0 negativní, Pětko.
You're type"O" negative, Number Five.
Ty jsi typ, který si pamatuje všechno.
You're the type that remembers everything.
Jsi typ, který to dokáže překousnost nebo ne?
Are you the kind that gets bitter or the kind that gets on?
Protože ty jsi typ ženy, která potřebuje dobrého milence.
Because you are the kind of woman who needs a good lover.
Jsi typ 2?
Are you type 2?
Hibberte, ty jsi typ muže, kterej se těžce holkám zavděčí.
You're the kind of man, Hibbert, who makes girls hard to please.
Víš, ty jsi typ dívky, řek bych,.
You know, you're the sort of girl I like to take out.
Ty jsi typ co potřebuje vychovat.
It's kind of like this.
Ty jsi typ dívky, se kterou bych vážně mohl strávit život.
You're the type of girl that I could spend a lifetime with.
Ty jsi typ člověka, co by mohl čekat v noci na hřebenu Beoti.
You're the type to wait in Beoti Ridge at night.
Nějaká děvka dostala… ty jsi typ kurvy.
Some'ho got… you the kind of whore that.
Samozřejmě, ty jsi typ 0.
Of course, you're type O.
Já jen… Nevěděl jsem, že jsi herecký typ, to je všechno.
I guess I didn't peg you for the dramatic arts type, that's all.
Vypadá to, že jsi typ člověka, který to dělá často,
It seems like you're the kind of guy who does that a lot,
Protože… jsi typ osoby, která opustí svého nejlepšího přítele
Because… you're the type of person who abandons his best friend…
Ty jsi typ chlapa, ty jen nevztyčuješ stan, ty obhospodařuješ zem.
You, you're the kind of guy, you don't just pitch a tent, you homestead the land.
Jsi typ člověka, který přijme karty, který mu osud rozdá.
You're the kind of man who accepts the hand fate dealt you,
Myslím, že jsi typ, co je schopný čehokoli.
I think you're the sort of person who's capable of doing anything.
Jsi typ člověka, který je dvakrát více strašidelnější, když na sobě líčidla nemá.
You're the kind of person who can be twice as scary without wearing any makeup.
Já říkám, že jsi typ člověka, co by udělal cokoliv, aby ochránil svojí rodinu.
I'm saying, you're the kind of man that would go to any length to protect your family.
Results: 70, Time: 0.1099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English